Informal futureél/ella/ustedconjugation ofalimentar.

alimentar

Así que mientras tanto, ¿va a alimentar a mi familia?
So, in the meantime, you'll feed my family?
Su esposa es enojarse, ¿quién va a alimentar a los niños?
His wife is getting upset, who is going to feed the children?
Decidir cómo va a alimentar a su bebé puede resultarle difícil.
Deciding how you will feed your baby can be a hard decision.
Tal vez ella se va a alimentar con ella.
Maybe she's getting fed up with it.
Su esfuerzo no fue en vano, va a alimentar al mundo.
His efforts were not in vain. He is feeding the world with his corpse.
Usted apuesta! Ella va a alimentar, y cambiarse de ropa, y una cama para dormir.
Still would! She will feed, and change clothes, and sleeping bed.
Que va a alimentar a muchos.
It's gonna feed many.
Si va a alimentar a su bebé con biberón, generalmente puede comenzar en las primeras horas de vida.
If youbottle-feedyour baby, you can usually begin within the first few hours of life.
Tomar la decisión Decidir cómo va a alimentar a su bebé no es una decisión fácil.
Deciding how you will feed your baby is not an easy decision to make.
Y una de las más importantes decisiones que puede tomar es cómo va a alimentar a su bebé.
One of the most important decisions you will make is how to feed your baby.
Este libro va a alimentar su motivación y ayudarle a ver y sentir los resultados. †
Your motivation will soar as you see and feel RESULTS.
Usted necesita tomar la decisión: ¿usted va a alimentar su ego o a alimentar su carpeta?
You need to make the decision: are you going to feed your ego or feed your wallet?
La antena microstrip va a alimentar al parche de desplazamiento desde el centro, como se muestra en la Figura 1.
The microstrip antenna will feed the patch offset from the center, as shown in Figure 1.
Si va a alimentar a su bebé con biberón, generalmente puede comenzar en las primeras horas de vida.
If you will be bottle-feeding your baby, you can usually begin within the first few hours of life.
Las condiciones climáticas que se va a alimentar para su escolarización o eliminar unos pocos kilos no deseados.
Weather conditions that is to fuel up for your schooling or to eliminate a very few undesired kilos.
Un solo pescado no va a alimentar a toda la familia pero sabe, casi con toda certeza, que hay más.
One fish won't feed the family but she knows there are almost certainly more.
Si nos promete que nos va a alimentar, nos va a dar ropa y va a estar con nosotros.
He does promise that He will feed us, clothe us, and be with us.
Cada paquete no hace mucho, así que si usted va a alimentar a una familia, Se recomienda usar 2 paquetes a la vez.
Each packet doesn't make a lot so if you are going to feed a family, I would suggest using 2 packages at a time.
Usted va a trabajar a cabo con bastante frecuencia, y la comida que usted come es lo que va a alimentar su cuerpo para sus entrenamientos.
You will be working out quite often, and the food you eat is what will fuel your body for your workouts.
Si usted está esperando, es probable que esté dando algún pensamiento a cómo va a alimentar a su paquete de alegría una vez que entra en el mundo.
If you are expecting, you are probably giving some thought to how you will feed your bundle of joy once they enter the world.
Word of the Day
celery