afrontar

El Sr. Duisenberg va a afrontar, sin lugar a dudas, un reto incomparable con la introducción de los billetes de banco de euros el 1º de enero de 2002.
Mr Duisenberg will surely face a challenge second to none with the introduction of euro banknotes on 1 January 2002.
¡Aquí mismo, ahora mismo va a afrontar justicia!
Right here, right now, you are going to face justice!
ESTE sistema no puede y no va a afrontar y lidiar con este problema.
THIS system cannot and won't confront and address this problem.
Los Secretarios Generales de las instituciones van a presentar próximamente un informe sobre cómo se va a afrontar esta restricción presupuestaria.
The Secretaries-General of the institutions will, over the coming days, be presenting a report on how we are going to manage with this tight budget.
Los líderes mundiales decidirán en diciembre en Copenhague cómo el planeta va a afrontar todos los retos climáticos y cómo van a aliviarse sus devastadoras consecuencias.
World leaders will decide this December in Copenhagen how the world is going to deal with climate change and all its devastating consequences.
Evidentemente, Europa no va a afrontar los retos de gran complejidad de la demografía y el empleo de la mujer con este tipo de medida aislada.
It is clearly not with this kind of isolated measure that Europe is going to rise to the highly complex challenges of demography and female employment.
Por su parte, los jugadores Mauro Icardi y Paulo Dybala, creen en el proceso que va a afrontar el estratega al frente de la Selección Argentina de Fútbol.
On the other hand, the players Mauro Icardi and Paulo Dybala, believe in the process that the strategist will face at the head of the Argentine National Football Team.
Esto requiere coraje político por parte del Consejo, la Comisión y miembros de este Parlamento, pero es una condición necesaria, fundamental si el planeta va a afrontar este reto.
That requires political courage on the part of the Council, the Commission and members of this Parliament, but it is a necessary condition, essential if the planet is to take up this challenge.
Por ejemplo, el consumo de un batido de avena combinado con algo rico en proteínas antes de iniciar un entrenamiento es un aval para asegurar la plenitud del organismo que va a afrontar un ejercicio intenso.
For example, drinking an oat shake with something rich in proteins before training ensures that the organism will be ready to face an intense workout.
La fusión de tecnología e innovación hace de la Serie FC4500 una serie inteligente y robusta y se anticipa a los retos que va a afrontar en el día a día y, lo seguirá haciendo durante muchos años.
The fusion of technology and innovation makes the FC4500 Series one smart, tough forklift that anticipates the challenges you face every day, and for years to come.
El representante de su banco puede ayudarla a entender cómo funciona la hipoteca, qué tipo de compromisos va a afrontar, y cómo un tipo de hipoteca particular sería lo más beneficioso en su caso.
Your banker can help you understand how the mortgage works, what type of commitments you are making, and how a particular type of mortgage would provide the most benefit in your case.
Otra muestra del compromiso de la compañía en Polonia es que la línea de flotado de Guardian Glass en Czestochowa va a afrontar un proyecto de reforma a principios de 2018 que aumentará su capacidad de producción.
Further evidence of the company's commitment to Poland, Guardian Glass' existing float line in Czestochowa will go through a repair project at the start of 2018 that will increase its production capacity.
Comunícate abiertamente: de acuerdo con Kids Health, aunque la mejor opción es hablar con tu pareja pues es quien va a afrontar la paternidad a tu lado, puedes recurrir a amigos o familiares que tengan una perspectiva externa y te ayuden aconsejándolo.
Communicate openly: according to Kids Health, although the best option is to talk with your partner because you will face paternity with her, you can talk with friends or family members who have an external perspective.
Le ayudará a responder a éstas y a otras muchas preguntas y a posicionarse como líder de su empresa en la iniciativa del despliegue masivo de procesos BPM, el mayor desafío metodológico y tecnológico que va a afrontar su organización en los próximos años.
It will help you answer these and many other questions, and position yourself as your company's leader in the initiative of the massive implementation of BPM processes - the greatest methodological and technological callenge that your organisation will confront in the coming years.
Va a afrontar un problema con sus electores si no cumple con la transparencia que prometió.
She's going to face a problem with her constituents if she doesn't deliver on the transparency she promised.
Word of the Day
cliff