Informal futureél/ella/ustedconjugation ofafectar.

afectar

En realidad no, porque nunca va a afectar al discurso.
Not really, because it will never affect your speech.
De lo contrario, va a afectar negativamente el sistema nervioso del niño.
Otherwise, it will negatively affect the child's nervous system.
Esto no va a afectar los servicios de suscripción de EA Access.
This will not affect EA Access subscription services.
¿Cómo la escuela va a afectar la autoestima de su hijo?
How will school affect your child's self-esteem?
¿Esto va a afectar mi record de conducir en Florida?
Will this affect my Florida driving record?
¿Cómo va a afectar GDPR estrategias de marketing de correo electrónico de afiliados?
How will GDPR affect affiliate email marketing strategies?
¿Cómo va a afectar la construcción mis viajes diarios?
N How will construction affect my daily commute?
¿Cómo va a afectar al resto de mi salud mi lesión de la médula espinal?
How will my spinal cord injury affect my other health?
Probablemente no salga nada, pero aun si sale, no nos va a afectar.
It's probably nothing, but it's no skin off our teeth.
Bueno, ya sabes cómo va a afectar a tu PC.
Well, you know how it's going to affect your PC.
El cambio climático va a afectar al mundo entero, ricos y pobres.
Climate change will affect the whole world, rich and poor.
Ahora estamos viendo exactamente cómo va a afectar a los usuarios.
Now we're seeing exactly how that will affect users.
Ahora eso va a afectar tu bolsillo.
Now that's going to put a dent in your pocket.
¿En qué medida esto va a afectar las admisiones y el liderazgo?
How far is this going to affect admissions and leadership?
¿Cómo va a afectar el Brexit al empleo en esta comunidad?
How will Brexit affect employment within this community?
No te va a afectar, dijo Cruz, para intentar convencerlo.
It won't hurt you, says Cruz, trying to convince him.
¿Qué cantidad de silencio va a afectar mi relación con otros?
How is my silence going to affect my relationship with others?
Sabemos que el cambio climático nos va a afectar a todos.
We know climate change is going to affect all of us.
Esto va a afectar un poquito nuestras donaciones, ¿no crees?
This is gonna put a little dent in our donations, don't you think?
¿La crisis financiera va a afectar el sector de telecomunicaciones en Brasil?
Will the financial crisis affect telecom sector in Brazil?
Word of the Day
swamp