věci
Popularity
500+ learners.
- Examples
Úrady práce, sociálnych vecí a rodiny (Oficinas de Trabajo, Asuntos Sociales y Familia) competentes en función del lugar de residencia o estancia del solicitante». | Úrady práce, sociálnych vecí a rodiny (Offices of Labour, Social Affairs and Family) competent according to the place of residence or stay of the claimant.’ |
Úrady práce, sociálnych vecí a rodiny (Oficinas de Trabajo, Asuntos Sociales y Familia) competentes en función del lugar de residencia o estancia del solicitante | Úrady práce, sociálnych vecí a rodiny (Offices of Labour, Social Affairs and Family) competent according to the place of residence or stay of the claimant; |
Úrady práce, sociálnych vecí a rodiny (Oficinas de Trabajo, Asuntos Sociales y Familia) competentes en función del lugar de residencia o estancia del solicitante», | Úrady práce, sociálnych vecí a rodiny (Offices of Labour, Social Affairs and Family) competent according to the place of residence or stay of the claimant.’; |
Úrady práce, sociálnych vecí a rodiny (Oficinas de Trabajo, Asuntos Sociales y Familia) competentes en función del lugar de residencia o estancia del fallecido | Úrady práce, sociálnych vecí a rodiny (Offices of Labour, Social Affairs and Family) competent according to the place of residence or stay of the deceased person; |
Córdoba, ciudad de mezcla de culturas y tradiciones, fue el lugar escogido para la realización del incentivo organizado por VECI Madrid para la empresa Ferrovial el 17 y 18 de octubre. | A blend of cultures and traditions, Cordova was the city chosen to stage an incentive organized by VECI Madrid for Ferrovial from 17-18 October. |
Mi veci- no se tambaleó hacia mí. | My neighbor stumbled toward me. |
Paty fundó el Grupo Ecológico Sierra Gorda (miembro de UICN), junto con su esposo, Roberto Pedraza Muñoz y un grupo de veci- nos. | Paty founded the Grupo Ecológico Sierra Gorda (an IUCN member), along with her husband, Roberto Pedraza Muñoz, and a group of neighbours. |
Me refiero, desde luego, a la situación en Siria y, de paso, a su impacto sobre sus países veci nos, así como su doloroso costo humanitario. | I am referring, of course, to the situation in Syria, and its impact on its neighbours and painful humanitarian cost. |
Para lograrlo, se trabaja estrechamente con el departa-mento de Asuntos Provinciales y Comunitarios, dado el diálogo directo que tienen sus integrantes con los veci- nos. | For this purpose, we are working closely with the department of Provincial and Community Affairs, since its members are in direct contact with neighbours. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
