Possible Results:
See the entry forvía crucis.
via crucis
Plural ofvía crucis

vía crucis

Una tierra que desde siempre es un vía crucis de cultura.
A land that has always been a crossroads of cultures.
Actualmente se celebra un vía crucis desde el pueblo.
Currently holds an ordeal from the village.
El Profe siguió su vía crucis de puerta en puerta.
The Professor kept knocking from door to door.
Esto es menos común ahora, que ingresar al país es un vía crucis.
That's much less common now that getting into the country is such an ordeal.
Complementan este conjunto capillas de los vía crucis, puentes, jardines y fuentes.
Chapels and Ways of the Cross, bridges and gardens complete the ensemble.
Los nicaragüenses hemos vivido un vía crucis de casi cinco años que pronto terminará.
We Nicaraguans have lived the Calvary of nearly five years, which will end soon.
Está decorada con un moderno vía crucis bronceado de padre Andrea Martini.
It is adorned with a modern bronze statue of the Stations of the Cross by Father Andrea Martini.
Incluso en el borde del agua el vía crucis no se acaba, con los tiburones y otros peces depredadores navegando las aguas poco profundas.
Even at the water's edge the ordeal is by no means over, with sharks and other predatory fish continually cruising the shallow water.
El último Censo de Población y Vivienda solo demuestra la profunda crisis socioeconómica que ha convertido la existencia de cada cubano en un duro vía crucis.
The latest Population and Housing Census only demonstrates the profound socioeconomic crisis has converted the existence of every Cuban into a difficult ordeal.
Con estos sentimientos, os bendigo a vosotros y a todos los que participan en este vía crucis a través de la radio o la televisión.
With these sentiments, I bless you and all those who are taking part in this Way of the Cross via radio or television.
A pesar del vía crucis de Vargas, la prensa oficialista habla con orgullo del envejecimiento poblacional que hoy abarca un 18% de la población cubana.
In spite of Vargas' ordeal, the official press speaks with pride of the aging population that today comprises 18% of the Cuban population.
Por lo tanto, creé quince lienzos en medios mixtos, que representan simbólicamente las catorce estaciones del vía crucis, como se representan durante las celebraciones del Viernes Santo.
Thus, I created fifteen paintings in mixed media, symbolically representing the fourteen Stations of the Cross, as represented during celebrations of Good Friday.
En las paredes exteriores abundan las hornacinas con imágenes de santos, y en la calle principal damos con las diferentes estaciones del vía crucis en baldosas de cerámica.
External walls often feature niches with images of saints, and, on the main street, we find the different stations of the cross on ceramic tiles.
Os invita a haceros peregrinos con él y a participar en su vida, que también hoy es vía crucis y camino del Resucitado a través de la Galilea de nuestra existencia.
He is inviting you to become pilgrims with him and to share in his life which today too includes both the way of the Cross and the way of the Risen One through the Galilee of our existence.
Parece imposible poderse trenzar una corona de espinas y laurel, pero después del vía crucis que él mismo se impuso, con la misma voluntad de martirio y, por tanto, de santidad que Llull, Verdaguer llega a la confluencia de los dos caminos.
It seems impossible to plait a crown of thorns and weep, but after the ordeal which he—with Llull's same will for martyrdom and therefore saintliness, imposed upon himself—Verdaguer arrived at the point where the two paths met.
Un total de dieciséis Cofradías y Hermandades organizan veinticinco procesiones penitenciales, con 65 pasos pujados en su mayoría por hermanos braceros, cinco vía crucis procesionales y una ronda lírico-pasional que recorre las calles durante la noche alertando a los hermanos de la salida de su procesión.
Altogether sixteen confraternities and brotherhoods organize a total of twenty-five penitential processions, with 65 floats mostly carried by bearers, five processional viae crucis and a lyrical passion walk to alert brothers of the forthcoming procession.
La ánimas benditas le dijeron repetidamente a María que nuestra mejor ayuda por ellas era ofrecer la santa Misa; y junto a la Misa, rezar por ellas el santo rosario o las estaciones del vía crucis también les beneficiaba.
The holy souls repeatedly told Maria that the greatest thing we can do to help them, is to have Masses offered for them. Next to the Mass, the holy Rosary and the Stations of the Cross are also very beneficial to them.
La S. Misa, el Rosario, la adoración del SS. Sacramento y de la cruz, el vía crucis en el Krizevac con la confesión y la visita a la Colina de las apariciones, enriquecieron la vida espiritual de los sacerdotes presentes en el seminario.
Holy Mass, the Rosary, adoration of the Blessed Sacrament and of the Cross, the Way of the Cross on Krizevac, Confession and the visit to the Hill of Apparitions all enriched the spiritual life of the priests present at the seminar.
Esta pintura minimalista representa el vía crucis.
This minimalist painting represents the Stations of the Cross.
De nuevo entre los tuberculosos, Karl prosigue su vía crucis.
Back among the tuberculosis patients, Karl continued his way of the cross.
Word of the Day
hidden