Possible Results:
véase
-see
See the entry forvéase.
vea
Affirmative imperativeustedconjugation ofver.

véase

Para otra referencia a Moab y Quemos, véase Jeremías 48:13.
For another reference to Moab and Chemosh, see Jeremiah 48:13.
Para un análisis de este tipo, véase Sellen 2002: 9.
For an analysis of this type, see Sellen 2002: 9.
Para el encasillamiento de Abraham como Osiris, véase Capítulo 13.
For the typecasting of Abraham as Osiris, see Chapter 13.
Para la caracterización de Menkhaura y Khufu, véase Capítulo 5.
For the characterization of Menkhaure and Khufu, see Chapter 5.
Para otros buques con el mismo nombre, véase USS Enterprise.
For other ships with the same name, see USS Enterprise.
Para el tipo y las primeras dos funciones, véase getcontext(2).
For the type and the first two functions, see getcontext(2).
Para la identificación de Yasmah-Adad con Balaam, véase Capítulo 27.
For the identification of Yasmah-Adad as Balaam, see Chapter 27.
Para un análisis detallado de esta cuestión, véase UNCTAD (2005c).
For a detailed discussion of this issue, see UNCTAD (2005c).
Para la explicación del caso, véase el texto (punto 59).
For the explanation of the case, see text (point 59).
Más detalles de estas obras se dan en, véase también.
More details of these works are given in, see also.
Desde una perspectiva española, véase Barbé & Johansson y Torreblanca.
From a Spanish perspective, see Barbé & Johansson and Torreblanca.
Para una explicación de estos términos, véase el párrafo 144.
For an explanation of these terms, see paragraph 144 below.
Para la identificación de Senusret y Efraín, véase Capítulo 7.
For the association of Senusret and Ephraim, see Chapter 7.
Declaración Universal de Derechos Humanos (véase nota 4 supra), art.
Universal Declaration of Human Rights (see note 4 above), art.
(Resultados y otros detalles de la votación: véase el Acta)
(For results and other details of the vote: see Minutes)
El representante de Marruecos también formuló una declaración (véase A/C.3/58/SR.60).
The representative of Morocco also made a statement (see A/C.3/58/SR.60).
Para una evaluación detallada de estas salvaguardias, véase Ankersmit, L.
For a detailed assessment of these safeguards, see Ankersmit, L.
Posteriormente, la representante de Cuba formuló una declaración (véase A/C.2/63/SR.31).
Subsequently, the representative of Cuba made a statement (see A/C.2/63/SR.31).
El representante de Rwanda también formuló una declaración (véase A/C.3/58/SR.61).
The representative of Rwanda also made a statement (see A/C.3/58/SR.61).
Puede pensar que su oponente es Esaú (véase 33:10).
He might think that his opponent is Esau (see 33:10).
Word of the Day
to drizzle