uva moscatel

Popularity
500+ learners.
Vino blanco elaborado con uva Moscatel de Alejandría 100 %, con una fermentación espontánea durante los primeros días y luego dirigida con una levadura seleccionada hasta el agotamiento total de sus azúcares.
White wine made with Muscatel de Alejandría 100% grape, with a spontaneous fermentation during the first days and then directed with a selected yeast until the total exhaustion of its sugars.
Un vino dulce de gran RCP elaborado con uva moscatel sobremadurada.
A sweet wine of great RCP elaborated with grape muscatel sobremadurada.
Condicion Nuevo Un vino dulce de gran RCP elaborado con uva moscatel sobremadurada.
Condition New A sweet wine of great RCP elaborated with grape muscatel sobremadurada.
De vino blanco dulce (VDQS) producido por la mezcla de dos variedades de uva moscatel.
Sweet white wine (VDQS) produced by blending two varieties of Muscat grapes.
En cuanto a la repostería destacan los hornazos, pestiños, la uva moscatel y el vino dulce.
Among the pastries worthy of mention are hornazos, pestiños, muscatel grapes and sweet wine.
Este vino procede 100% de la uva moscatel autóctona de las laderas de la zona de Cómpeta.
Moscatel dry This wine proceeds 100% of the moscatel grapes from the slopes of Competa.
A lo largo de la jornada podrán degustarse los racimos de uva moscatel y probar el conocido vino de Manilva.
Throughout the day visitors may taste the muscatel grapes and the well-known Manilva wine.
Aroma potente y elegante, con notas frescas evidentes de fruta procedentes de la uva moscatel, combinadas con flores blancas.
Powerful and elegant aroma with clear notes of fresh Muscat grapes combined with white flowers.
Fabricado a partir de uva moscatel y dispensada de enormes barriles, se sirve en la mayoría de los bares y restaurantes.
Made from moscatel grapes and dispensed from huge barrels, it is served in most bars and restaurants.
Mi receta requiere pasas de uva moscatel, pero no puedo conseguirlas en la tienda.
Back to Top Q: My recipe calls for Muscat raisins but I can't find Muscats at the store.
Hoy su población se dedica, fundamentalmente, a la agricultura, en especial al cultivo de uva moscatel y la producción de pasas.
Nowadays its population take up farming, especially to the crop of muscatel grape and to the production of raisins.
Pedro Ximénez es el nombre de un tipo de uva moscatel, cultivada en varias regiones de España, particularmente en la zona Montilla-Moriles.
Pedro Ximenez is the name of a type of Muscat grapes grown in several regions of Spain, particularly in the area Montilla-Moriles.
Durante la edad de oro, el buen rey René (1409-1480) introdujo la literatura, el teatro, el arte y la uva moscatel.
During the golden age of Aix, Good King René (1409-80) introduced literature, theater, art, and the Muscat grape.
Lo que eleva el valor del Ajoblanco es agregarle uva moscatel como guarnición, ya que son sabores que se complementan mejor que ningún otro.
Bringing the value of theAjoblanco is to add muscat grapeas a garnish, as they are flavors that complement each other better than anyone else.
Plantación Jamiaca 1998 es redondo, con notas de uva moscatel, limón y pera, así como con los sabores del chocolate, vainilla, avellanas y regaliz.
Plantation Jamiaca 1998 is round with notes of muscat grape, lemon and pear as well as with flavors of chocolate, vanilla, hazelnut and licorice.
Ahora combinamos nuestras patatas chips SAL de IBIZA con el vinagre de Jerez de la dorada uva moscatel y una pizca de nuestra delicada Flor de Sal.
Our popular SAL de IBIZA chips are now perfectly matched with sherry vinegar from golden Muscat grapes and a pinch of our Fleur de Sel.
Antiguamente no vivíamos del sector servicios y del turismo, ya que nuestra fuente principal de riqueza era la uva moscatel, y más concretamente la uva pasa.
Formerly our economy was not based on the services sector and tourism, since our main source of wealth was the Muscat grape, and more specifically the raisin.
La segunda, es una ruta circular de unos 20 km que pasa por Xaló, una ruta especial, en la que disfrutarás del paisaje de la uva moscatel.
The second is a circular route of about 20 km that passes through Xaló, a special route in which you will enjoy the landscape of the muscatel grape.
La excursión se realizaba tras la cosecha del trigo y antes de que empezara a estar buena la uva moscatel, es decir a primeros de agosto.
The trip took place after the harvest of the wheat and before the muscatel grape started to be good, that is to say at the beginning of August.
Época ésta, en la que todo un pueblo se trasladaba al campo para trabajar la uva moscatel, concretamente, la pasa, artesanía pura, que aún hoy, aunque en menor medida, pervive.
Then people began picking muscatel grapes for the production of raisins. This raisin production still continues today, but in a much reduced form.
Word of the Day
bright