utilizar
Sugerí que utilizáramos ese tiempo para terminarlo. | I suggested that we use the time to finish it. |
Nos dijeron que nunca utilizáramos nuestros nombres reales. | We were told never to use our real names. |
Si no utilizáramos sus servicios, no existirían. | If we never used their services, they would not exist. |
¿Qué tal si utilizáramos esas horas para algo productivo, como por ejemplo ahorrar? | What if those hours could be used for something productive—like saving money? |
Si solo utilizáramos nombres y descuidáramos los procesos, no podríamos progresar científicamente. | If we used only names and neglected processes, we could not make progress in science. |
¿Cuáles serían los resultados, se preguntaron los científicos, si utilizáramos todo el poder de la mente simultáneamente? | What would be the results, the scientists wondered, if used all the power of the mind simultaneously? |
Es decir si utilizáramos la comercialización de la fraseología diríamos que este producto es todo adentro. | That is to say if we used phraseology marketing we would say that this product is all in. |
Me arrepiento de que no utilizáramos el control directo para la versión de PlayStation. | I greatly regret that we didn't go to direct control for the PlayStation one version! |
Todas en edificios que alguna vez ocuparon las grandes corporaciones, solo metros cuadrados de espacios vacíos esperando que los utilizáramos. | All in buildings that were once occupied by large corporations, just empty square meters waiting to be used. |
Si no utilizáramos estas cookies, no podría usar nuestro sitio web para hacer compras, sino solo mirar. | If we did not use these cookies, you will be unable to use our site for shopping, only for browsing. |
Al principio, con la Declaración de Laeken, quizá utilizáramos la palabra «constitución» un poco precipitadamente para la época. | At the beginning, with the Laeken declaration, we perhaps used the word 'constitution' a bit hastily for the time. |
Si solo utilizáramos el sistema orgánico, seríamos incapaces de producir cantidades mínimamente suficientes para el mundo. | We would be unable to produce anywhere near enough food for the world if we were entirely on an organic system. |
La ocasión ameritaba que utilizáramos un gran bote Mackenzie desde el cual podríamos efectuar la práctica de parados. | The occasion demanded that we used the large Mackenzie boat, in which we could fish in a standing position. |
Por lo tanto, si utilizáramos una escala para medir la aptitud de cada hemisferio, podríamos diseñar un plano de nuestro cerebro. | And so if we had a scale to measure the aptitude of each hemisphere, then we can plot our brain. |
Si utilizáramos sus declaraciones como base para la acción, creo que podríamos reconstruir el centro que necesitamos en el Consejo. | If we use his statements as a basis for action, then I think we can rebuild the centre we need in this Council. |
Naturalmente, si usted nos notifica que usted no quisiera que utilizáramos su información para un propósito particular, no haremos tan. | Naturally, if you notify us that you do not want us to use your information for a particular purpose, we will not do so. |
De este modo, podemos ofrecer a los usuarios de nuestra página web servicios más adecuados de lo que serían si no utilizáramos cookies. | That enables us to provide more user-friendly services to users of our website than would be possible without using cookies. |
De hecho, el propio Secretario General fue quien veló por que utilizáramos plenamente esta oportunidad en la Cumbre del Milenio. | In fact, the Secretary-General himself was the driving force behind ensuring that we made full use of this vantage point at the Millennium Summit. |
Si utilizáramos todo el nuestro tiempo y energía en las cosas pequeñas, no tendríamos nunca lugar para las cosas realmente importantes. | If you spend all your time and energy on the small stuff you will never have room for things that are important to you. |
Si utilizáramos todo nuestro tiempo y energía en las cosas pequeñas, no tendríamos nunca lugar para las cosas realmente importantes. | If you spend all your time and energy on the small stuff you will never have room for the things that are important to you. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.