utilicen
Cuando una medida conste de varios tramos y reembolsos, utilícense filas separadas. | If a measure consists of several instalments and reimbursements, use separate rows. |
(en relación con este apartado, utilícense hojas suplementarias, si es necesario.)». | (where necessary, continue in an annex, referring to this item.)’ |
Cuando haya más de un establecimiento fijo, utilícense las casillas 14.1, 14.2, etc. | Where there is more than one fixed establishment, use box 14.1, 14.2, etc. |
Cuando haya más de un establecimiento fijo, utilícense las casillas 13.1, 13.2, etc. | Where there is more than one fixed establishment, use box 13.1, 13.2, etc. |
Cuando haya más de un establecimiento, utilícense las casillas 12.1.2, 13.1.2, 14.1.2, etc. | Where there is more than one establishment, use box 12.1.2, 13.1.2 14.1.2 etc. |
En el segundo caso, utilícense como inóculo entre 2 ml/l y 10 ml/l de un efluente procedente de una depuradora biológica de aguas residuales domésticas. | In the second case, use 2 ml/l to 10 ml/l of an effluent from a domestic biological waste water treatment plant as an inoculum. |
Cuando haya más de un número de identificación del IVA atribuido por el Estado o Estados miembros en calidad de sujeto pasivo no establecido, utilícense las casillas 15.1, 15.2, etc. | Where there is more than one VAT identification number allocated by Member State(s) as a non-established taxable person, use box 15.1, 15.2 etc. |
Móntense los sistemas de ensayo en salas donde la temperatura esté regulada (normalmente en la banda de 20-25 °C) o utilícense unidades de ensayo provistas de camisas de agua. | Assemble the test systems in a room where the temperature is controlled (normally in the range 20-25 °C) or use water-jacketed test units. |
(°) Fecha en la cual la ayuda se puso a disposición del beneficiario. Si la medida incluye varios plazos y reembolsos, utilícense filas separadas. | (°) Date(s) on which (individual instalments of) the aid has been put at the disposal of the recipient (if the measure consists of several instalments and reimbursements, use separate rows). |
(°) Fecha(s) en que (los distintos tramos de) la ayuda se pusieron a disposición del beneficiario (si la medida consta de varios tramos y reembolsos, utilícense líneas separadas). | (°) Date(s) on which (individual instalments of) the aid has been put at the disposal of the beneficiary (in so far as a measure consists of several instalments and reimbursements use separate rows). |
Cuando haya más de un Estado miembro de consumo (o cuando en el curso de un trimestre se produzca en un solo Estado miembro de consumo un cambio en el tipo de IVA aplicable), utilícense las casillas 4.2, 5.2, 6.2, etc. | Where there is more than one Member State of consumption (or if in a single Member State of consumption there has been a VAT rate change in the middle of a quarter), use box 4.2, 5.2, 6.2 etc. |
Utilícense las rúbricas correspondientes del impreso de notificación. | Please refer to the relevant sections of the notification form. |
Utilícense las posturas mentales cuando la actividad que se esté desarrollando requiera un estímulo para la mente. | Use mental postures when the activity demands a stimulation of your mind. |
Utilícense definiciones claras para permitir la comprensión de la notificación por parte de los funcionarios del país y los traductores. | Use clear definitions to aid understanding of the notification by country officials and translators. |
(Utilícense como proceda los resultados finales de las magulladuras, el aplastamiento, la fractura, la luxación o la amputación, según proceda) | (Use as appropriate the final outcomes of bruising, crushing, fracture, dislocation, amputation, as applicable.) |
(°) Fechas en que los tramos individuales de ayuda se pusieron a disposición del beneficiario. Utilícense distintas líneas cuando una medida conste de varios tramos y reembolsos. | (°) Date(s) on which the aid or individual instalments of aid were put at the disposal of the recipient; if the measure consists of several instalments and reimbursements, use separate rows. |
Utilícense para este propósito los términos enlistados en el Medical Subject Headings (MeSH) del Index Medicus; en el caso de términos de reciente aparición que todavía no figuren en el MeSH, pueden usarse las expresiones actuales. | Terms from the Medical Subject Headings (MeSH) list of Index Medicus should be used; if suitable Me HS terms are not yet available, recently introduced terms may be used. |
Seguridad: utilícense protección respiratoria y guantes durante la manipulación. | For safety: breathing protection and gloves shall be used during handling. |
En su caso, utilícense también las rúbricas 143, 285 y 157. | If necessary, also headings 143, 285 and 157. |
En su caso, utilícense también las rúbricas 139, 143, 285 y 157. | If necessary, also headings 139, 143, 285 and 157. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
