- Examples
-Él se la dio a mi usurpadora. | And then he gave it to my thief. |
No soy una usurpadora, Alice. | I'm not a thief, Alice. |
Significará la liberación de los elementos de la nueva sociedad del yugo de la burocracia usurpadora. | It will signify the liberation of the elements of the new society from the yoke of the usurping bureaucracy. |
Los bolcheviques, de a cientos y de a miles, deben elevar su voz de protesta contra la camarilla usurpadora que pisotea al partido y conduce la revolución a la ruina. | Bolsheviks by hundred and thousands must raise their voices in protest against the usurping clique, that tramples upon the party and leads the revolution to ruin. |
La burocracia estalinista, usurpadora del poder político y controladora de las agencias de represión del Estado para lograr para sí una posición social de privilegio violaba los principios más básicos de la igualdad socialista. | The Stalinist bureaucracy, which had usurped political power and utilized its control of the organs of state repression to assure for itself a privileged position within society, violated the most basic principles of socialist egalitarianism. |
Comenzaron a atender a clases del discurso, porque ella necesitó soltar su acento venezolano pesado para el papel en el LA USURPADORA. | They started to attend speech classes, because she needed to loose her heavy Venezuelan accent for the role in LA USURPADORA. |
Los muchos de gente acusan la demostración para ser una copia del LA USURPADORA, pero aunque los títulos de ambas demostraciones son muy similares, la historia es totalmente diferente. | A lot of people accused the show to be a copy of LA USURPADORA, but even though the titles of both shows are very similar, the story is completely different. |
Todas las conquistas sociales anteriores de la clase obrera de Europa del Este han sido liquidadas porque la burocracia usurpadora no fue derrocada y, finalmente, restauró el capitalismo. | All previous social conquests of the working class in East Europe were lost because the bureaucracy was not overthrown and capitalism was restored. |
Esta agresión pone de manifiesto la fragilidad de la situación en el Oriente Medio a consecuencia de las políticas de la entidad sionista, así como la necesidad imperiosa de imponer a esta entidad usurpadora un programa de desarme nuclear. | Such aggression highlights the explosiveness of the situation created in the region by the policies of the Zionist entity and demonstrates the imperative necessity of bringing about the nuclear disarmament of that usurper entity. |
El LA USURPADORA rompió todos los expedientes con las audiencias y se convirtió en uno de los telenovelas reconocidos siempre. | LA USURPADORA broke all the records with audiences and it became one of the most recognized telenovelas ever. |
La serie no podría alcanzar los grados del LA golpeado que rompía USURPADORA de Gabriela 1998 mientras que todos esperaba que. | The series couldn't reach the ratings of Gabriela's 1998 smashing hit LA USURPADORA as everybody hoped it would. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
