usual thing
Popularity
500+ learners.
- Examples
That's not exactly the usual thing for a chaplain, is it? | Eso no es exactamente algo usual para un capellán, ¿no? |
It's not my usual thing, but he gets whatever I need. | No es lo que hago usualmente pero me trae lo que necesito. |
I partied, the usual thing, with the team. | Como siempre, estuvimos de fiesta con el equipo. |
It's the usual thing to leave a tip. | Me serviste. Es costumbre dejar una propina. |
I mean, is that your usual thing? | Quiero decir, ¿es lo que haces habitualmente? |
That's the usual thing, isn't it? | Es lo usual, ¿no? |
You know, the usual thing. | Ya sabe, lo usual. |
No, just the usual thing, sir. | Es lo habitual, señor. |
The usual thing, I take it? | ¿Lo mismo de siempre, supongo? |
That's the usual thing. | Es lo que suele pasar. |
It is a time of great uncertainty for many mothers, and the usual thing is to suffer emotional changes. | Se trata de un momento de gran incertidumbre para muchas mamás en el que los cambios emocionales son habituales. |
The point is, my lady friend is an egghead, much like yourself, not my usual thing, and I need your advice. | El punto es que mi dama amiga es un cerebro, como tú, no lo que acostumbro, y necesito tu consejo. |
The point is, my lady friend is an egghead, much like yourself. Not my usual thing, and I need your advice. | El punto es que mi dama amiga es un cerebro, como tú, no lo que acostumbro, y necesito tu consejo. |
Today eventually I acknowledged that to follow the internal message of life was quite a usual thing for every human being. | Hoy eventualmente reconocí que seguir el mensaje interno vital fuese una cosa asaz usual para cada ser humano. Y mientras lo hacía siempre pude abrir mi futuro. |
We will not let ourselves be used to exploit and make others suffer, not even in exchange for money, not even if that's the usual thing. | No vamos a dejar que nos usen para explotar y hacer sufrir a otros, ni siquiera a cambio de dinero, ni siquiera si es la costumbre. |
At the same time, improvisation of people working with these children is a very usual thing, which is many times caused by the fact that this education is not given the significance it has for the development of young children. | A su vez, la improvisación de personas para trabajar con estos niños es muy habitual, lo cual está ocasionado por el hecho de no considerar a esta educación con el grado de significación que la misma tiene para el desarrollo. |
On New Year's Eve, we'll have a quiet dinner at home, and a glass of cava. The usual thing, you know. | En Nochevieja, cenaremos tranquilamente en casa y tomaremos una copita de cava. Ya sabes, lo de siempre. |
I mean, it ain't normally my usual thing. | Quiero decir, no es normalmente mi cosa habitual. |
When you are 20 years old you think that is the usual thing. | Cuando tienes 20 años te crees que eso es lo habitual. |
Look, I'm not doing my usual thing either this year. | Yo tampoco estaré haciendo lo de siempre este año. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
