uso del celular

Popularity
500+ learners.
¿Dónde está el resto de la información del uso del celular?
Where's the rest of the, uh, cell usage info?
Lo mismo con el uso del celular y textear.
Same with cell phone use and texting.
¿El precio medio del minuto de uso del celular seguirá cayendo en 2012?
Will cellular minute price continue to fall in 2012?
Creo en la cortesía del uso del celular.
I believe in cell phone etiquette.
Si usted está embarazada evite o reduzca el uso del celular ya que esto podría ser muy importante.
If you're pregnant, avoiding or reducing your cell phone use may be especially important.
Por ejemplo, el uso del celular en las carreras de comunicación y sicología es el más bajo: 29% y 26% respectivamente.
For example, cell phone use is lowest in the communication and psychology majors: 29% and 26% respectively.
Los que se califican como hippies y revolucionarios tienen las menores tasas de uso del celular: 25% y 22% respectivamente.
Those who define themselves as hippies or revolutionaries have lower rates of cell phone use: 25% and 22%, respectively.
Realice llamadas prolongadas en un teléfono convencional, restringiendo el uso del celular a llamadas más cortas y situaciones en las que los teléfonos tradicionales no estén disponibles.
Hold longer calls on a conventional phone, restricting cell phone use to shorter calls and situations where traditional phones are not available.
El Departamento de Transporte de los Estados Unidos está liderando el esfuerzo para erradicar el uso del celular atrás del volante, ya sea para hablar o textear.
The U.S. Department of Transportation is leading the effort to stop texting and cell phone use behind the wheel.
Aunque no había riesgo de radiación ionizante o de uso del celular, ellos encontraron un aumento de los riesgos debido al ruido persistente y el historial de la fiebre del heno.
While there was no risk for ionizing radiation or for cell phone use, they found increased risks for persistent noise and for hay fever history.
Martín, de Ciudad del Este, le preguntó por el buen uso del celular y el prelado lo invitó a ser sincero consigo mismo: ¿qué busco al usar el teléfono?
When Martin asked about the good use of cell phones, the Prelate invited him to be honest with himself: what do I look for when using my phone?
Es también asombroso que algunos miembros que no son muy hábiles en el uso del celular han visto 'La Nueva Jerusalén' aparecer repentinamente en los fondos de pantalla de sus celulares.
It is also amazing that some members who are not good at operating their cell phones saw 'New Jerusalem' suddenly appear as the cell phone's wallpaper.
Aunque existen más causas para los accidentes automovilísticos aparte del uso del celular (como no utilizar los cinturones de seguridad, tomar, etc.), su uso ha estado involucrado con muchos accidentes automovilísticos.
While there are more causes for car accidents than just cell phone usage, (such as not wearing seatbelts, drinking, etc) many car accidents have been linked to cell phone usage.
La ley incluye excepciones por emergencias, permite el uso del celular como GPS, y para escuchar música o hacer llamadas (a menos que una orden local prohíba totalmente el uso de celulares al conducir).
It includes exceptions for emergencies, the use of a cell phone for GPS, playing music or dialing and making a phone call (unless a local ordinance prohibits cell phone use).
Pero como el uso del celular sigue en aumento, un creciente cuerpo de investigadores se encuentra en contra de esta tecnología, advirtiendo que podría tener serios efectos biológicos negativos que deben ser reconocidos y remediados.
But as cell phone use continues to grow unabated, a growing body of researchers is speaking out against the technology, warning that it may have serious biological side effects that must be acknowledged and remedied.
El VUM recibido por los operadores, cerca de R$ 0,41 por minuto (sin impuestos) es uno de los factores que contribuyen para el alto precio de las llamadas fijo-móvil y móvil-móvil (otro operador), desestimulando el uso del celular.
The VUM received by operators, about R$ 0.41 per minute (excluding taxes) is one of the factors that contribute to the high price of calls fixed-mobile and mobile-mobile (another operator), pushing down the usage of the cell phone.
Aunque su uso del celular -símbolo del consumismo tanto para hippies como para revolucionarios-, es uno de los más bajos, sus gastos en diversión, forma de movilizarse y lugares de entretenimiento coinciden más con el estilo de vida de los fresas.
Although their use of cell phones—symbol of consumerism to both hippies and revolutionaries—is one of the lowest, their spending on fun, means of getting around and places of entertainment coincide more with the fresas' lifestyle.
Así que, al escoger un celular veloz, debe tomarse en cuenta que disponga de un procesador de al menos cuatro núcleos (Quad-core) con una frecuencia mínima de 1.6 GHz, con esto aseguras un rendimiento rápido en el uso del celular.
So, when choosing a fast cell phone, it must be considered that it has a processor of at least four cores (Quad-core) with a minimum frequency of 1.6 GHz, with this you ensure a fast performance in the use of the cell phone.
La policía de tránsito desaconseja el uso del celular al conducir.
The traffic police advises against the use of cellphones while driving.
Word of the Day
smell