usando líneas
- Examples
Se ha determinado por primera vez el gradiente galáctico de C usando líneas de recombinación en regiones HII. | The galactic gradient of C has been determined for the first time using recombination lines in HII regions. |
La conexión de ordenadores para formar redes de área local ha sido práctica común incluso en instalaciones pequeñas, así como lo han sido los enlaces a larga distancia usando líneas telefónicas públicas. | Connecting computers to form local area networks has been common practice even at small installations, and so have been long-haul links using public telephone lines. |
Algunos jugan de forma agresiva porque han visto un campeon ganando grandes sumas de dinero o torneos, aplicando una presión constante sobre sus rivales y usando líneas espectaculares de farol. | Some will play aggressively because they have seen some champions winning large sums of money or tournaments, applying a constant pressure on their opponents and using tremendous bluffing lines. |
Si tu tasa de apertura es mucho más baja que el punto de referencia de tu industria, pero estás usando líneas de asunto probadas y estás orientando tus campañas, considera probar la frecuencia con la que estás enviando. | If your open rate is much lower than your industry's benchmark, but you're using tested subject lines and targeting your campaigns, consider testing how often you send. |
La conexión de ordenadores para formar una red local viene siendo habitual desde hace mucho, bien para pequeñas instalaciones, o bien para grandes empresas que intercomunican sus redes locales usando líneas de comunicación proporcionadas por compañías telefónicas. | Connecting computers to form local area networks has been common practice, even at small installations, and so have long-haul links using transmission lines provided by telecommunications companies. |
Los diseños exploran la dinámica del espacio para producir una mezcla perfecta de vida interior y exterior usando líneas arquitectónicas limpias, interiores de lujo, materiales de la más alta calidad y un paisajismo inspirador, para ofrecer un acabado excelente destinado al mercado internacional más exigente. | The designs explore the dynamics of space to produce a seamless blend of indoor and outdoor living using clean architectural lines, luxury interiors, the highest quality materials and inspirational landscaping to deliver a superb finish for the discerning, international market. |
Para estudiar la función de MATI, un gen que pertenece a una nueva familia génica no caracterizada, se ha llevado a cabo un análisis molecular combinado con bioensayos de alimentación del ácaro usando líneas de sobreexpresión y silenciamiento de Arabidopsis. | To study the MATI gene function, it has been performed a deep molecular characterization of the gene combined with feeding bioassays using modified Arabidopsis lines and phytophagous arthropods. The MATI gene belongs to a new gene family that had not been previously characterized. |
El dividir el gráfico en 30 minutos usando líneas horizontales quizá amarillo. | The divide your chart into 30 minutes using maybe yellow horizontal lines. |
El modelo se puede acotar usando líneas, arcos, pendientes o elevación de altura. | You can dimension the model by using lines, archs, inclinations, or height elevations. |
La marca conquista al público, usando líneas y colores clásicos para así obtener gafas sofisticadas y elegantes. | In this way they conquered the public, using lines and classic colours in order to obtain sophisticated and elegant models. |
Digitar las tablas en el procesador de textos Word, usando líneas y columnas – no separar las columnas como marcas de tabulación. | Type the tables in the text processor Word by using lines and columns–do not separate the columns as tabulation marks. |
Con una paleta neutral de azules, verdes y usando líneas intrincadas, la colección invita a disfrutar de la paz y la serenidad del mundo que nos rodea. | Featuring a neutral pallet of blues, greens and using intricate lines, the collection invites you to enjoy the peace and serenity of our living world. |
Todos los que llaman pueden conectarse a una llamada en conferencia usando líneas estándar o VoIP en números de teléfono externos o a través de un sistema de teléfono de oficina. | Callers can connect to a conference call using either standard or VoIP lines on external telephone numbers or through an office phone system. |
Cargo por servicio de transmisión Cargo que cubre el costo de transportar electricidad desde las plantas generadoras, usando líneas de transmisión de alto voltaje, hasta las instalaciones de distribución. | Transmission Service Charge Charge that covers the cost of transporting electricity from generators over high voltage transmission lines to distribution facilities. |
Cargo por sistema de transmisión Cargo que cubre el costo de transportar electricidad desde las plantas generadoras, usando líneas de transmisión de alto voltaje, hasta las instalaciones de distribución. | Transmission System Charge TDU charge that covers the cost of transporting electricity from generators over high voltage transmission lines to distribution facilities. |
Usando líneas limpias combinadas con materiales naturales y una decoración exquisita, esta magnífica propiedad reúne funcionalidad, la más moderna tecnología y la ingeniería con mucha clase y un gusto refinado. | With clean-cut lines combined with the use of natural materials and exquisite décor, this magnificent property pulls together functionality, modern technology and engineering with refined taste and class. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
