Imperfectvosotrosconjugation ofusar.

usar

Si usabais nunca el servicio semejante, no sobrevivan.
If you never used similar service, do not worry.
Si no usabais por completo la máscara, podéis dejarla en el refrigerador.
If you not completely used a mask, can leave it in the refrigerator.
Cuando usabais todas las flores, vinculen sus tallos juntos, habiendo fijado el ramo.
When you used all flowers, connect their stalks together, having fixed a bouquet.
Qué curioso, pensaba que no usabais esas cosas.
That's funny, I thought you guys didn't have stuff like that.
A propósito, se acercará lo que usabais a prodelyvanii los ahondamientos.
By the way, also that you used when making deepening will approach.
¿Probablemente, usabais ya el régimen de Dyukana? ¡Compartís los resultados con nosotros!
Perhaps, you already used Dyukan's diet? Share the results with us!
Si usabais los gigabytes antes de tiempo, la velocidad del Internet cae hasta mínimo.
If you used the gigabytes ahead of time, the speed of the Internet falls to the minimum.
Si usabais la vajilla de cocina de oficina, la laven en seguida y no dejen hasta mañana.
If you used ware from office kitchen, wash it at once and do not leave till the morning.
Si usabais casualmente demasiado una gran cantidad de las sombras blancas o el lápiz, se puede quitar el exceso.
If you incidentally used too large number of white shadows or a pencil, surplus can be removed.
Recordáis que por que ni usabais el software antivírico, será necesario regularmente hacer la renovación de su base.
Remember that whatever anti-virus software you used, it is required to make updating of its base regularly.
Se puede cortar el mango de la espada de la misma tela, que usabais para la capa.
The handle of a sword can be found from the same fabric which you used for a raincoat.
Si usabais el agua regular, debe hacer por el jabón encima de la red la superficie de jabón.
If you used usual water, it is necessary to make soap over a grid a soap surface.
Ante la coloración de los mechones pasáis obligatoriamente el test de la reacción posible alérgica, aunque usabais esta composición antes.
Before coloring of locks surely carry out the test for possible allergic reaction even if you used this structure earlier.
Si usabais solamente una mitad del aguacate, segundo envuelvan en la película alimenticia y pongan en el refrigerador, así posible es guardada todavía 1-2 días.
If you used only one half of avocado, wrap the second in food wrap and put in the refrigerator, so it is possible to store it 1-2 more days.
Trabajan a través de los pasos conocidos de la fantasía, que usabais en otras esferas alimenticias problemáticas: se imaginen que comienza hartar, y luego el control que realiza.
Work through the familiar fantasy steps that you have used in the other eating problem areas: imagine yourself beginning to overeat, and then exerting control.
Cuando vosotros erais pequeños usabais algodón. Teníais aquí fábricas de algodón. Entonces, ¿por qué dar este horrible material a vuestros hijos cuando vosotros no lo utilizasteis?
When you were young you used cotton, you had mills of cotton here, and why give this horrible stuff to your children, which you never had?
En resumen aquellos cosméticos (las cremas para la depilación, el medio para el afeitado), que usabais normalmente hasta el embarazo, durante la gestación del niño pueden provocar la reacción alérgica.
As a result those cosmetics (hair removal creams, means for shaving) which you normally used before pregnancy, during incubation of the child can provoke allergic reaction.
Por ejemplo, si habéis hecho un trabajo, y el ofensor desea bajar el valor de este asunto, él puede decir que usabais para este asunto los medios de mala calidad.
For example, if you made some business, and the offender wishes to reduce the value of this business, he can tell that you used low-quality means for this business.
Para la fijación de las sombras es posible poner la base transparente (que el maquillaje era en la corriente de toda la tarde y no se dispersaba), si usabais las sombras cualitativas, se puede no fijar el resultado que ha resultado.
For fixing of shadows it is possible to put a transparent basis (that the make-up was during the whole evening and it was not scattered) if you used qualitative shadows, the turned-out result can be not consolidated.
Estoy segura de que en Bayonne usabais lo que teníais, y lo admiro, pero aquí tenemos normas diferentes.
I'm sure in Bayonne, you used what you had, and I admire that, but we have different standards here.
Word of the Day
midnight