- Examples
Descripción: Carnes argentinas y uruguayas, en Santa Ponça. | Description: Argentine and Uruguayan meat, in Santa Ponša. |
Las tierras uruguayas me recibieron con frío, viento y lluvia. | Uruguay welcomed me with cold, wind and rain. |
Con bandas uruguayas y siempre con alguna banda visitante de origen extranjero. | Uruguayan bands and allways with any band as foreign visitor. |
Las mujeres en las explotaciones familiares lecheras: análisis de situaciones francesas y uruguayas. | Women in the dairy family farmer: analysis of uruguayan and french situations. |
Carnes argentinas y uruguayas, en Santa Ponça. | Argentine and Uruguayan meat, in Santa Ponįa. |
¿Cómo evolucionó el papel de las Fuerzas Armadas uruguayas después del terremoto? | How did the role of the Uruguayan Armed Forces evolve after the earthquake? |
Entre las publicaciones del INE se deben mencionar: Mujeres uruguayas en cifras. | Among the publications of the INE we may mention: Mujeres uruguayas en cifras. |
Predisposición hereditaria de padecer melanoma en familias uruguayas. | Melanoma hereditary predisposition in Uruguayan families. |
Un muro de contención de 200 m se eleva sobre las plantaciones uruguayas. | A 200 m buttress towers over the Uruguayan plantations. |
Se ha convertido en un vino clásico en las mesas uruguayas en los últimos años. | It has become a classical wine on the Uruguayan table in recent years. |
Las actividades fueron convocadas por las organizaciones uruguayas REDES – Amigos de la Tierra y FESUR. | The activities were called by Uruguayan organizations REDES-Friends of the Earth and FESUR. |
Un brindis por las bodegas uruguayas. | A toast to Uruguayan wineries. |
Entonces pensamos, si las uruguayas pudieron, ¿por qué no nosotras? | And, well, we thought, if the Uruguayans could organise themselves, why couldn't we? |
Estos productos se exportan a más de 100países y significan el 25% de las exportaciones uruguayas. | These products are exported to over 100countries and account for 25% of Uruguayan exports. |
IDB-TN-278 Notas Técnicas ¿Están llegando a los pobres las políticas de vivienda uruguayas? | IDB-TN-278 Technical Notes Are Uruguayan Housing Policies Reaching the Poor? |
La fecundidad adolescente es el cambio más sobresaliente en el comportamiento reproductivo de las mujeres uruguayas. | Adolescent fertility is the outstanding change registered in the reproductive behaviour of Uruguayan women. |
Bordaberry disolvió el 26 de junio de 1973 las cámaras legislativas uruguayas. | Bordaberry on June 26, 1973, dissolved both houses of the Uruguayan Congress. |
¿Están llegando a los pobres las políticas de vivienda uruguayas? | Are Uruguayan Housing Policies Reaching the Poor? |
Hasta la fecha, estos incidentes no han sido debidamente investigados y sancionados por parte de las autoridades uruguayas. | These incidents have not been properly investigated or sanctioned by Uruguayan authorities. |
Además, el restaurante sirve aperitivos y especialidades uruguayas para almorzar y cenar y hay una cafetería. | The restaurant also serves snacks and Uruguayan specialties for lunch and dinner and there is a cafeteria. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
