urdir
No puedes urdir tu propia así-llamada satisfacción de Krishna. | You can't concoct your own so-called satisfaction of Krishna. |
Lo importante es vivir para recordar, contar y así poder urdir otras historias. | The important thing is to live to remember, to tell and so to create other stories. |
Creo que ella está contenta por el embarazo de Julia para tener otra mente que urdir. | I think she's glad Julia's pregnant to have another mind to warp. |
Tiene que urdir un tremendo hechizo, en lo que seguro que no fracasará. | He has a tremendous spell to weave, in which I'm sure he will not fail. |
Desde este día en adelante no cesaron de conspirar y urdir la destrucción del Maestro. | From this day on they ceased not to plan and plot for the Master's destruction. |
¿O quieren urdir una estratagema? | Or do they intend a plan? |
Tener una enfermedad mental y capacidad para urdir un plan no son facetas mutuamente excluyentes. | However, mental illness and the ability to think through a plan are not mutually exclusive. |
Esto no es hechicería sino una ley física que podría urdir una salutífera red alrededor del planeta. | This is not sorcery but a physical law that can weave a salutary net around the planet. |
Es simplemente increíble... lo que tratan de urdir y hacer. | That's right. It's just unbelievable what... what they're trying to pull and what they're trying to do. |
Vale, en serio, tenemos que urdir un plan y deberíamos dividirnos. | Yeah, for sure, you know, we should come up with a plan and we should divide up. |
La paz entre los pueblos depende de respetar la soberanía, y no de urdir identidades espurias. | Peace among peoples rested on the respect for sovereignty not on the fabrication of spurious identities. |
Aún sigue revoloteando inquieto. Tengo que urdir una trampa para que se calle de una vez. | Is still fluttering anxious.I have to plot a trap to make it quiet once and for all. |
El ángulo del cono del tambor se determinara según el tipo y el grosor de los hilos a urdir. | Angle on drum cone to be determined for type and thickness yarns to be warped. |
Desde el momento en que empezaste a urdir esta historia, sabía que tenías la intención de apartarle. | From the moment you began concocting this story, I knew it was with an eye towards pushing him out. |
Los Seres de las Tinieblas se han alejado para urdir nuevos planes diabólicos y crueles contra vosotros. | The vicious spirits but they withdraw in order to build new diabolical and cruel plans against you. |
La forma en que estaba atado... alguien como él, a su edad con su personalidad, no pudo urdir algo así. | The way he was tied... it wasn't anything any youngster like him with his character could concoct himself. |
La forma en que estaba atado... alguien como él, a su edad con su personalidad, no pudo urdir algo así. | The way he was tied— it wasn't anything any youngster like him with his character could concoct himself. |
Los cristianos son rápidos para urdir interpretaciones sobre las prendas sacerdotales descritas, en su mayor parte, en el Antiguo Testamento. | Christians are quick to stitch together interpretations regarding priestly garments designed and described for the most part in the Old Testament. |
Labán no perdió tiempo en urdir un fantástico complot para agarrar al agarrador del calcañar y para engañar al engañador. | Laban wasted no time in hatching a fantastic plot to catch the heel-catcher and to out-deceive the deceiver! |
No tiene lógica que una persona como el abogado Rosenberg, conocido por su amplia trayectoria y calidad profesionales, pudiera urdir un plan semejante. | It is not logical that someone like lawyer Rosenberg, known for his broad professional career and quality, could devise such a plan. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
