urdir

No puedes urdir tu propia así-llamada satisfacción de Krishna.
You can't concoct your own so-called satisfaction of Krishna.
Lo importante es vivir para recordar, contar y así poder urdir otras historias.
The important thing is to live to remember, to tell and so to create other stories.
Creo que ella está contenta por el embarazo de Julia para tener otra mente que urdir.
I think she's glad Julia's pregnant to have another mind to warp.
Tiene que urdir un tremendo hechizo, en lo que seguro que no fracasará.
He has a tremendous spell to weave, in which I'm sure he will not fail.
Desde este día en adelante no cesaron de conspirar y urdir la destrucción del Maestro.
From this day on they ceased not to plan and plot for the Master's destruction.
¿O quieren urdir una estratagema?
Or do they intend a plan?
Tener una enfermedad mental y capacidad para urdir un plan no son facetas mutuamente excluyentes.
However, mental illness and the ability to think through a plan are not mutually exclusive.
Esto no es hechicería sino una ley física que podría urdir una salutífera red alrededor del planeta.
This is not sorcery but a physical law that can weave a salutary net around the planet.
Es simplemente increíble... lo que tratan de urdir y hacer.
That's right. It's just unbelievable what... what they're trying to pull and what they're trying to do.
Vale, en serio, tenemos que urdir un plan y deberíamos dividirnos.
Yeah, for sure, you know, we should come up with a plan and we should divide up.
La paz entre los pueblos depende de respetar la soberanía, y no de urdir identidades espurias.
Peace among peoples rested on the respect for sovereignty not on the fabrication of spurious identities.
Aún sigue revoloteando inquieto. Tengo que urdir una trampa para que se calle de una vez.
Is still fluttering anxious.I have to plot a trap to make it quiet once and for all.
El ángulo del cono del tambor se determinara según el tipo y el grosor de los hilos a urdir.
Angle on drum cone to be determined for type and thickness yarns to be warped.
Desde el momento en que empezaste a urdir esta historia, sabía que tenías la intención de apartarle.
From the moment you began concocting this story, I knew it was with an eye towards pushing him out.
Los Seres de las Tinieblas se han alejado para urdir nuevos planes diabólicos y crueles contra vosotros.
The vicious spirits but they withdraw in order to build new diabolical and cruel plans against you.
La forma en que estaba atado... alguien como él, a su edad con su personalidad, no pudo urdir algo así.
The way he was tied... it wasn't anything any youngster like him with his character could concoct himself.
La forma en que estaba atado... alguien como él, a su edad con su personalidad, no pudo urdir algo así.
The way he was tied— it wasn't anything any youngster like him with his character could concoct himself.
Los cristianos son rápidos para urdir interpretaciones sobre las prendas sacerdotales descritas, en su mayor parte, en el Antiguo Testamento.
Christians are quick to stitch together interpretations regarding priestly garments designed and described for the most part in the Old Testament.
Labán no perdió tiempo en urdir un fantástico complot para agarrar al agarrador del calcañar y para engañar al engañador.
Laban wasted no time in hatching a fantastic plot to catch the heel-catcher and to out-deceive the deceiver!
No tiene lógica que una persona como el abogado Rosenberg, conocido por su amplia trayectoria y calidad profesionales, pudiera urdir un plan semejante.
It is not logical that someone like lawyer Rosenberg, known for his broad professional career and quality, could devise such a plan.
Word of the Day
leftovers