Preteriteellos/ellas/ustedesconjugation ofurdir.

urdir

Así que ambos urdieron un plan.
So the two of you cooked up a plan.
Los enemigos de Daniel urdieron su destrucción.
Daniel's enemies plotted his destruction.
Elena y María urdieron un plan para que María fuera presidente de la clase.
Helen and Maria hatched a plan to help Maria become president of her class.
Y cuando se dieron cuenta de que no eran capaces de alcanzar su propósito, urdieron intrigas contra Él.
And when they realized their powerlessness to achieve their purpose, they arose to plot against Him.
En 1780, sin que él lo supiera y para obtener la aprobación real, dos de sus miembros urdieron un Regolamento en conflicto con los principios de su Regla.
In 1780, without his knowledge, in order to obtain royal approbation, two of his members concocted a Regolamento in conflict with the principles of his Rule.
Ambos urdieron la trampa, citaron y hablaron con Faget, le dieron la falsa información sobre presunto desertor que identificaron como Imperatori el 11 de febrero.
Together, these two set the trap, summoned Faget for a meeting and gave him the false information on the alleged defector whom they identified as Imperatori, on February 11.
Por tanto, el simple hecho de que Obama haya sido capaz de retirar de allí las tropas de combate, ha resultado ser un choque para aquellos quienes urdieron el caos y la invasión de Irak.
Thus, the fact that Obama would be able to withdraw combat troops is a shock to those who engineered the Iraq chaos and invasion.
Judas – Os lo gradecemos, y cuando conozcáis la verdadera historia, veréis que los Sacerdotes urdieron una trama diabólica, insuflados por mentes infernales que me enredaron en una trama perversa, culminando en mi caída.
Judas: Thank you! The true story will let you know how the Priests have moved diabolical plot for me, impelled by infernal minds culminating in my fall.
Judas – Os lo agradecemos, y cuando se conozca la verdadera historia, veréis que los Sacerdotes urdieron una trama diabólica, insuflados por mentes infernales; me enredaron en una trama perversa que culminó en mi caída.
Judas: Thank you! The true story will let you know how the Priests involved me in that diabolical plot, incited by infernal minds culminating to my fall.
Durante eones, los oscuros urdieron un conjunto de interpretaciones deliberadamente falsas de las enseñanzas de los Maestros Ascendidos, y ha llegado el momento de corregir esas nociones sesgadas y permitiros adquirir ciertas verdades esenciales y sagradas.
Over the eons the dark concocted a set of deliberately false interpretations of the Ascended Masters' teachings and the time has come to correct these skewed notions and allow you to acquire certain essential, sacred truths.
Judas Os lo agradecemos, y cuando se conozca la verdadera historia, veréis que los Sacerdotes urdieron una trama diabólica, insuflados por mentes infernales; me enredaron en una trama perversa que culminó en mi caída.
The true story will let you know how the Priests involved me in that diabolical plot, incited by infernal minds culminating to my fall. If I took part of that cruel plot, surely my soul was not ready to follow the Master until the end.
Los criminales urdieron un plan para chantajear al gobernador.
The criminals plotted a plan to blackmail the governor.
Entonces urdieron un plan.
They came up with a plan.
Nos proponemos así contribuir a la comprensión de la compleja y cambiante trama de vínculos sociales y políticos que se urdieron durante estos años, al tiempo que promovemos la reflexión acerca de las particularidades de la acción colectiva empresaria.
We suggest contributing to the understanding of the complex and changing social and politics links they wove throughout these years, while we promote the reflection about the peculiarities of industrialist collective action.
Pero mis nietos urdieron la traición más malvada al convencer a los hombres de Siquem que el matrimonio entre tribus (lo cual el Señor había prohibido) era deseable, pero que no podía llevarse a cabo mientras los hombres de Siquem no se circuncidaran como ellos.
But my grandsons devised the most evil treachery, convincing the men of Shechem that while inter marriage (forbidden by the LORD by the way) was desirable, it couldn't begin until the men of Shechem were circumcised like them.
Word of the Day
eyepatch