urdir
Y en ese mismo momento, se urdió un plan nuevo, ¿no? | And at that very moment, you hatched a new plan, didn't you? |
La estrategia que urdió Fredy funcionó y fue la que aplicaron muchos otros latinos. | The strategy Fredy devised worked, and many other Latinos used it as well. |
La monstruosa Gea a punto de reventar se quejaba en su interior y urdió una cruel artimaña. | The monstrous Gaia, about to explode, inwardly complained and plotted a cruel trick. |
En agosto de 1991 el KGB urdió un golpe político-militar para liquidar a Mijaíl Gorbachov y su política de reformas. | In August 1991, the KGB plotted a political-military coup to liquidate Mikhail Gorbachev and his reform policies. |
En agosto de 1991 el KGB urdió un golpe político-militar para liquidar a Mijail Gorbachev y su política de reformas. | In August 1991, the KGB plotted a political-military coup to liquidate Mikhail Gorbachev and his reform policies. |
La CIA urdió el derrocamiento de Mossadeq y entonces instauró el régimen sumamente represivo del Sha (gobernante), Reza Pahlevi. | The CIA worked to overthrow Mossadegh and then installed the extremely repressive regime of the Shah (ruler), Reza Pahlavi. |
Cuando Joab se dio cuenta de que el rey David anhelaba el retorno de Absalón, urdió un plan. | When Joab realized that King David was yearning for Absalom to come back, he set up a scheme. |
Su esposa Hillary fue quien urdió el plan para la privatización petrolera en México, como secretaria de estado de Obama. | His wife Hillary, as secretary of state under Obama, was the one who devised the scheme to privatize Mexico's oil. |
Apenas habíamos empezado a calentar nuestras sillas, comenzando el trabajo laborioso de reconstruir el país desde las trincheras, cuando se urdió un nuevo proceso secreto. | Hardly had we begun to warm our seats, starting the painstaking work of rebuilding the country from the trenches, when a new secret process was hatched. |
Allí, en el pub de Alun Evans, The Glancynon Inn, epicentro de la leyenda del whisky Penderyn, un grupo de bebedores urdió la idea original. | Here, a group of imbibers in Alun Evans' pub, The Glancynon Inn, the epicenter of the Penderyn whisky legend, hatched their brain child. |
Esta importancia permaneció largo tiempo después que el sacerdocio (de una manera de lo más ingeniosa que se describirá después) urdió discontinuar el sacrificio humano, mientras mantenía la prerrogativa. | This significance remained long after the priesthood (in a most ingenious way which will later be described) contrived to discontinue human sacrifice while retaining the prerogative. |
A pesar de saber que no sería del agrado del monarca, Kadiga urdió un plan para traer a los tres jóvenes cada mediodía al otro lado de la torre; así podrían escuchar sus canciones. | Despite knowing that it wouldn't be of the pleasure of the monarch, Kadiga hatched a plan to bring to them three young each afternoon to the other side of the Tower, so she could listen to their songs. |
Documentos desclasificados revelan que la administración del presidente norteamericano Eisenhower urdió planes alternativos para impedir el triunfo de la Revolución y que todo fuera un mero cambio de figuras sin atentar contra la base del sistema neocolonial existente en esos momentos en nuestro país. | De-classified documents reveal that President Eisenhower's Administration plotted alternatives to thwart the Revolution's triumph and intended to merely change the faces without touching the roots of the neo-colonial system that existed in our country at that time. |
Diana comenzó a vivir como monja en su hogar familiar, pero su familia no le facilitaba el rezar y ayunar como ella quisiera, así que Diana urdió un plan: ella y sus amigas se irían de picnic a un convento agustino. | Diana set about living as a nun in her family home but her family made it difficult for her to pray and fast as she wanted, so Diana hatched a plan: she and her girlfriends would go have a picnic at an Augustinian convent. |
La oposición urdió la caída del poder del presidente actual. | The opposition engineered the falling from power of the current president. |
El artesano urdió los hilos en el telar para hacer un mantel. | The artisan warped the threads in the loom to make a tablecloth. |
Urdió las demandas de numerosos grupos de disidentes, a menudo rivales, en un tapiz asombroso, e hizo que su voz pudiera oírse a través de la Carta 08. | He weaved the demands of many, often competing, groups of dissidents into a remarkable tapestry. That's how the voice of the people can be heard throughout Charter 08. |
Cuando Hamor le dijo a Jacob que su hijo Siquem estaba enamorado de Dina y quería casarse con ella, se urdió una conspiración en todo el derredor. | When Hamor told Jacob that his son loved Dinah and wanted to marry her, conspiracies arose on every side. |
Si lo que se pretende es innovación, por qué no se recurre a la ciencia –ella dispone de innovaciones reales– y se comprende cómo se urdió esa trama. | If innovation is what you want, why not go to science–it has actual innovations–and understand how this interface came to be. |
El conspirador oligárquico angloveneciano Parvus intervino de forma decisiva en las guerras eurasiáticas de principios del siglo 20 que urdió el rey Eduardo VII, y que llevaron a la Primera Guerra Mundial. | Parvus, the Anglo-Venetian oligarchical intriguer, played a pivotal role in King Edward VII's orchestration of the Eurasian wars of the early 20th Century, which led into World War I. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
