- Examples
Intuyendo una debacle, la compañía urbanizadora había comenzado a hacer concesiones. | Sensing an impending debacle, the developers had started to make concessions. |
Esta fue la sociedad urbanizadora que surgió cuando la humanidad superó la vida de la aldea y creó ciudades-estado. | This was the urbanizing society which emerged as humanity outgrew village life and created city-states. |
Mi favorita es Vanessa Delgado, una Demócrata, el alcalde actual de la Ciudad de Montebello y una urbanizadora en su trabajo. | My favorite is Vanessa Delgado, a Democrat, the current Mayor of the City of Montebello, and a real estate developer. |
En la zona de baixada del moli, se esta desarrollando una importante actividad urbanizadora por lo que a ser la zona residencial por excelencia. | In the zone of baixada of the moli, this developing an important activity urbanizadora by what to be the residential zone by excellence. |
De este modo, la ley, tal como está redactada en la actualidad, no exige que la empresa urbanizadora adquiera realmente el suelo que desea urbanizar; ésta simplemente presenta un plan, construye y recoge los beneficios. | Thus, the law as it stands does not require the development company to actually acquire the land they wish to develop; they merely put forward a plan, build and reap the profits. |
Así ha resistido, y ganado, durante diez años Pascual Carrión, un pastor y agricultor de Jumilla cuyo empecinamiento para defender lo suyo ha dado al traste con la pretensión urbanizadora desmedida de una empresa apoyada por el Ayuntamiento. | For over ten years Pascual Carrión, a shepherd and farmer from Jumilla, whose stubbornness to defend his own has defeated the excessive urban plans of a company supported by the local City Council. |
Este último es reservado al desarrollo de la subtrama amorosa y a determinadas contraintenciones, atadas a dicha subtrama, de Juan, el personaje quijotesco que rechaza la venta de la parcela de terreno semisalvaje de su abuelo a la urbanizadora. | The latter is reserved for the development of the love subplot and certain antagonistic actions, attached to such subplot, whose protagonist is Juan, the quixotic character who rejects the sale of the plot of semi-wild land inherited from his grandfather to the property development company. |
Información básica sobre privacidad: El responsable del tratamiento es URBANIZADORA CALVIA, S.A. | Basic information on privacy: The person responsible for the treatment is URBANIZADORA CALVIA, SA. |
El primero es que Urbanizadora Torremar renuncia por iniciativa propia a su condición de agente urbanizador, sin que medie proceso judicial. | First, that Urbanizadora Torremar, on its own initiative, should give up the role of development agent, without entering into any judicial process. |
En 1920, la última propietaria del fundo, Doña Luisa Paz Soldán, forma la Compañía Urbanizadora San Isidro y la zona pasó a formar parte del distrito de Miraflores. | Later, in 1920, the last owner of the farm, Ms Luisa Paz Soldán, created the San Isidro Urbanizing Company and the area became part of the Miraflores district. |
El dueño de la empresa Urbanizadora del Salado S.A. (Urdesa), Rodrigo Ycaza Rolando, defendió la legalidad de la venta de un predio que reclama el ministro de Turismo, Fernando Alvarado, en Guayaquil. | Rodrigo Ycaza Rolando, owner of the Urbanizadora del Salado SA (Urdesa) company, defended the legality of the sale of a property claimed by Tourism Minister Fernando Alvarado, in Guayaquil. |
Sin embargo, Urbanizadora Torremar rompió su silencio para plantear al consistorio una salida negociada a la situación, por lo que hizo llegar al Ayuntamiento de Torreblanca una propuesta, que en sus principales aspectos plantea cuatro puntos. | Then Urbanizadora Torremar broke their silence and suggested to the council that there should be a negotiated exit from the situation, with a proposal to Torreblanca Council which principally put forward four points. |
La compañía local de gas, SCGás, realizará los días 28 y 29 de noviembre, en la sede de la Companhia Urbanizadora Blumenau (URB), la cuarta etapa de entrenamiento diseñada para gerentes de estaciones de servicio del producto. | The local gas company, SCGás, held on 28 and 29 November at the headquarters of the Companhia Urbanizadora Blumenau (URB), the fourth stage of training designed for managers of NGV filling stations. |
A esto se le añade que Urbanizadora Torremar se encuentra inmersa en un proceso de Concurso de Acreedores, por lo que todo el proceso estaría supervisado por el Administrador Concursal que ha designado el juzgado. | To this has to be added the fact that Urbanizadora Torremar is in discussion with its creditors regarding bankruptcy protection or administration, so that the whole process would be supervised by an Administrator appointed by the judge. |
El gerente de Urbanizadora del Salado S.A. (Urdesa), Rodrigo Icaza, y el dueño de la empresa Repartecsa, Víctor Paredes, pidieron la intervención del presidente Rafael Correa en la disputa por un predio que reclama el ministro de Turismo, Fernando Alvarado. | The manager of Urbanizadora del Salado SA (Urdesa), Rodrigo Icaza, and the owner of the Repartecsa company, Victor Paredes, called for the intervention of President Rafael Correa in the dispute over a piece of land claimed by Tourism Minister Fernando Alvarado. |
La Senadora Judith Zaffirini (D-Laredo) solicitó la reunión para dar al público la oportunidad de hacer preguntas y escuchar a la urbanizadora del vertedero y a TCEQ sobre el proyecto y su proceso de permiso. | Senator Judith Zaffirini, D-Laredo, requested the meeting to provide the public an opportunity to ask questions and hear from the landfill developer and from the TCEQ about the project and its permitting process. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
