upon my return

Popularity
500+ learners.
But don't worry, we'll settle it all upon my return.
Pero no os preocupéis. Lo arreglaremos todo a mi regreso.
In this way, I felt my own immortality upon my return.
De esta manera sentí mi propia inmortalidad a mi regreso.
You have my word he will be disciplined upon my return.
Le doy mi palabra de que será castigado a nuestro regreso.
Would you have my head cut off upon my return to London?
¿Queréis que me corten la cabeza a mi regreso a Londres?
I would have written, but I only heard upon my return from Ireland.
Te habría escrito, pero me enteré cuando volví de Irlanda.
Yes I began to share my experience with others almost immediately upon my return.
Sí Empecé a compartir mi experiencia con otros casi inmediatamente luego de mi retorno.
I must tell them about this upon my return in London town, eh, ducks?
Contaré todo esto cuando vuelva a Londres, ¿no, cariño?
I began performing the proce dure immediately upon my return to New York.
Y empecé a realizar el procedimiento inmediatamente una vez que volví a Nueva York.
I was excited upon my return to Rio de Janeiro, all my dreams were coming true.
Volví a Río de Janeiro entusiasmada. Todos mis sueños se realizaban.
As usual, I will be delighted to make a report to the Council upon my return.
Como de costumbre, espero con agrado presentar un informe ante el Consejo a mi regreso.
I could easily connect you to them upon my return to civilization, of course.
Podría ponerle en contacto con ellos fácilmente en cuanto vuelva a la civilización, por supuesto.
This was normal life for me only two years ago, and upon my return, it feels cold.
Esto era vida normal para mí hace tan solo dos años, y a mi regreso, se siente frío.
I've left a detailed list of what I expect accomplished upon my return in the morning.
He dejado una detallada lista de lo que espero que consigáis a mi regreso por la mañana.
This was normal life for me only two years ago, and upon my return, it feels cold.
Esto era vida normal para mí hace tan solo dos años, y a mi regreso, it feels cold.
I hope to be useful to Secutores upon my return, certainly will March and play better!
Espero que sean útiles para Secutores a mi regreso, sin duda marzo y jugar mejor!
I had left Marrakech with this idea and I tried it upon my return to the city.
Me fui de Marrakech con esa idea y de vuelta a la ciudad fue cuando lo intenté.
It was very informative and I was pleased to have so many features and enhancements to share with the engineering team upon my return.
Fue muy informativo y me complació tener tantas características y mejoras para compartir con el equipo de ingeniería a mi regreso.
I could hone in on whatever knowledge I wanted, but I also knew that certain knowledge would be completely forgotten upon my return.
Podía perfeccionar cualquier conocimiento que yo quisiera, pero también sabía que ciertos conocimientos serían completamente olvidados a mi regreso.
A few months later, upon my return, I went to see him, trying to be neither overly expectant nor overly skeptical.
Fui a verlo unos pocos meses después, a mi regreso, tratando de no tener demasiadas expectativas, ni ser demasiado escéptico.
Note that I am away at the moment and will be able to reply to your order upon my return after the 28/12/2016.
Marcar producto Compartir este producto Estoy de vacaciones y responderé a tu pedido cuando vuelva el 28/12/2016.
Word of the Day
pond