until it happened
Popularity
500+ learners.
- Examples
I didn't even know what was happening until it happened. | Ash, no sabía lo que estaba pasando hasta que sucedió. |
I didn't know about derealization, until it happened to me. | No sabía lo de la desrealización, hasta que me pasó. |
She didn't know what was going on until it happened. | Dijo que no sabía lo que estaba sucediendo hasta que pasó. |
You don't know what you'd do until it happened. | No sabes lo que harías hasta que pasa. |
No Never thought about it until it happened to me. | No. Nunca pensé sobre ello hasta que me sucedió. |
Subway Story Guy had another boring day until it happened in subway. | Subway Story Guy tuvo otro día aburrido hasta que sucedió en el metro. |
Well, I kinda didn't know until it happened. | Bueno, no lo supe hasta que pasó. |
Well, I kinda didn't know until it happened. | Bueno, no lo supe hasta que pasó. |
Subway Story Guy had another boring day until it happened in subway. | Subway Story Guy tuvo otro día aburrido hasta que lo que sucedió en el metro. |
I never believed it was possible until it happened to my family and Danai. | Nunca creí que esto fuera posible hasta que le pasó a mi familia y a Danai. |
I know for me I didn't, not until it happened to my family. | Sé que a mí no me pasaba, hasta que le sucedió a mi familia. |
Two camper drivers and I tried very long, until it happened purely by chance. | Dos conductores de camper y yo lo intentamos por mucho tiempo, hasta que sucedió por pura casualidad. |
It's true what they say, and I didn't believe it until it happened to me. | Es verdad lo que dicen, y no lo creí hasta que me ocurrió a mi. |
I didn't have any idea how the Lord was going to demonstrate until it happened before our eyes. | No tenia idea de como el Señor iba a demostrarlo hasta que sucedió ante nuestros ojos. |
For a culture so fully steeped in ancestor worship, this event must have been (until it happened) not even remotely conceivable. | Para una cultura tan dedicada por completo al culto a los antepasados, este acontecimiento debió de ser (hasta que pasó) ni aun remotamente concebible. |
What I didnít realize until it happened to me is how debilitating some foot injuries can be. | Ahora bien, no fue hasta que me sucedió a mí que pude experimentar lo debilitante que son las lesiones en el pie. |
In the Treta Yuga, the revolution (Kranti) started from Lanka and until it happened, no one, not even Rama, knew that it would start from there. | En la Treta Yuga, la revolución (Kranti) empezó de Lanka y hasta que se ocurriera, nadie, ni siquiera Rama, sabía que empezaría de ahí. |
And I went through the same period of shame and recriminations and felt cleansed and went back to work, until it happened again and again and again. | Y atravesé el mismo período de vergüenza y reproches, luego me alivié y regresé a trabajar, hasta que sucedió una y otra vez, y otra vez. |
I then tried to remember the sensation of what it was like to breath.I started to panic. 'In/out' I thought over and over again until it happened. | Entonces traté de recordar la sensación de cómo se sentía respirar. Empecé a entrar en pánico. 'Adentro y afuera' pensé yo, una y otra vez, hasta que sucedió. |
Yes I knew that the accident that I was going through was meant to happen, and I knew that I had had a sense of foreboding prior to it even though I didn't know what it meant until it happened. | SSi Sabía que el accidente que estaba teniendo tenía que suceder y sabía que había tenido un presentimiento antes de él si bien no supe qué significaba hasta que sucedió. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
