untamable

This man lived in a graveyard and was untamable.
Este hombre vivía en un cementerio y era indomable.
Solemn Isles is a new primitive + server with untamable flyers.
Solemn Isles es un nuevo servidor primitivo con folletos indomables.
Weather is the most untamable force in the planet.
El tiempo es la fuerza más indomable del planeta.
An untamable beast I can't take care of.
Con una bestia ingobernable de La que no me puedo encargar.
Do you want to make war, untamable man?
¿Quieres hacer la guerra, indómito varón?
Many creatures that were previously untamable can now be tamed by Hunters.
Ahora los cazadores pueden domar muchas criaturas que antes eran indomables.
Many creatures that were previously untamable can now be tamed by Hunters.
Ahora los cazadores pueden domesticar muchas criaturas que antes no podían.
The intense aroma of the energetic SUPREMO is untamable with a powerful and spicy blend.
El sabor intenso del SUPREMO energético es indomable con una mezcla potente y picante.
They were ancient and wild, utterly untamable, the greatest of the dinosaurs.
Aquellos seres eran antiguos y salvajes, completamente indómitos. Los mayores entre todos los dinosaurios.
But you can't fail to feel the massive, untamable power inherent in the glaciers.
Pero no podrás dejar de sentir el enorme poder propio de los indomables glaciares.
Notwithstanding, the drivers were very uncomfortable with the absolutely untamable driving sensation.
No obstante, los pilotos se manifestaron muy disconformes con la sensación de manejo absolutamente indócil del auto.
Misia Sert, untamable, beguiling.
Misia Sert, la indomable, la encantadora.
The truth is, that the 20,000 sports reporters in Beijing were untamable about the sports performances.
La verdad es que 20.000 reporteros deportivos en Pekín estuvieron indomables respecto a las actividades deportivas.
Only when we acquire knowledge, especially the youth, we can free ourselves from this scourge, apparently untamable.
Solo la concienciación, sobre todo de los jóvenes, podrá liberarlos de ese flagelo, mal aparentemente indomable.
Keep this in mind: when you put out the energy of not needing anyone or being too untamable, it can be a turn-off to your date.
Tenga esto en cuenta: cuando usted pone hacia fuera la energía de no necesitar a nadie ni ser demasiado indomable, puede ser un desvío a la fecha.
Mm. Yeah. From the looks of it, she seems, uh, pretty unpredictable, untamable, the type of chick who refuses to fit into anyone's mold.
Sí. Por como parece, ella parece, ehm, bastante impredecible, indomable, el tipo de chica que se niega a encajar en ningún molde.
That is a lousy reptile for a child: Skittish, reclusive, fast, and in our experience, untamable and never affectionate, also short lived.
Se trata de un reptil terrible para un niño: asustadizo, huraño, rápido y, según nuestra experiencia, indomable y nada afectuoso, además de con una vida corta.
We had passed through so many such scenes in our early experience, and had suffered so much from unruly, untamable spirits, that we dreaded to be brought in contact with them.
En nuestra experiencia anterior habíamos pasado por tantas situaciones semejantes, y habíamos sufrido tanto a causa de personas indisciplinadas e ingobernables, que temíamos entrar en contacto con ellas.
How is it, one must ask, that a man of so sturdy a character, of a mind so inherently independent, and of so eruptive and untamable a temper could at all survive under Stalin, and survive at the very top of the Stalinist hierarchy?
¿Cómo es posible cabe preguntar que un hombre de carácter tan porfiado, tan intrínsecamente independiente, de temperamento tan excitable e indomable, haya podido sobrevivir bajo el mandato de Stalin, y sobrevivir incluso en la propia cima de la jerarquía stalinista?
The story is about a boy who tames an untamable dragon.
El cuento se trata de un niño que doma un dragón indomable.
Other Dictionaries
Explore the meaning of untamable in our family of products.
Word of the Day
to drizzle