untar
En las noches me untaban una capa gruesa de Vaselina y me ponía guantes. | At night I would smear on a thick layer of Vaseline and put on gloves. |
Por ello, el pan se endurecía y para conseguir tomarlo días después, los campesinos lo untaban con tomate y aceite. | The bread would harden, so the peasants would soften it with tomato and oil. |
En origen, las ensaimadas no se elaboraban rellenas, sino que se untaban de sobrasada, dulce de calabaza y albaricoque. | Originally, the ensaimadas were not made with fillings, rather sobrasada, pumpkin sweets and apricots were spread on it. |
A pesar de que era un problema para las obras, los trabajadores de petróleo untaban ese residuo incoloro en sus cortadas y quemaduras. | Though it was a problem that gummed up the works, the oil workers smeared this stuff on their cuts and burns. |
Al sufrir una gran tristeza, se chamuscaban el pelo y untaban puñados de cenizas, tierra y piedras en sus cabezas, rostros y cuerpo. | When suffering a great sadness, they would singe their hair short and smear handfuls of ashes, earth and ground stone on their heads, faces and bodies. |
La idea de fabricar objetos de alfarería surgió en uno de los grupos al observar los efectos que se producían cuando estos armazones de palos se untaban con arcilla húmeda. | Among one group the idea of making pottery arose from observing the effects of smearing these pole frameworks with moist clay. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.