unsuited

Casteña described Alcaraz as a man unsuited to command other men.
Casteña describió Alcaraz como hombre inadecuado para ordenar a otros hombres.
Any type of environment to which the product is unsuited
Tipos de medio ambiente para los que el producto sea inadecuado
Very sturdy variety, but slightly unsuited to the cold conditions.
Variedad muy vigorosa, pero teme un poco al frío.
Likely a defense for a mind unsuited to such matters.
Posiblemente una defensa para una mente no acostumbrada a asuntos como aquellos.
I realized too late that I'm unsuited to marriage.
Me di cuenta demasiado tarde que no estoy hecho para eso.
It is a role remarkably unsuited to you.
Es un papel poco adecuado para usted.
The response to this ambition we already know: he was physically unsuited.
La respuesta al intento ya la conocemos: físicamente no responde.
Father Périer concluded that he was unsuited for priesthood.
El reverendo Périer dictaminó que no le veía capacitado para el sacerdocio.
Even the priesthood had become defiled and unsuited for holy service.
Aún el sacerdocio había llegado a ser contaminado e inútil para el servicio santo.
Keep any two unsuited high cards.
Guarde cualquier dos tarjetas altas inadecuadas.
Suited cards with Ace King are stronger than unsuited.
Las cartas adecuadas con As - Rey pueden hacer una mano fuerte.
Was education in the Russian Federation unsuited to the labour market?
¿Es el sistema educativo de la Federación de Rusia inadecuado para el mercado laboral?
They would not have chosen to grow anywhere unsuited to their nature.
Ellas no habrían elegido para sí mismas situaciones contrarias a su propia naturaleza.
Open structures downtown, and hospitals are often unsuited apart from some examples.
Abiertas las estructuras en la ciudad, y el hopitaux son a menudo inadaptados aparte de algunos ejemplos.
Some genes and transcripts are also unsuited to the technology due to idiosyncrasies of sequence.
Algunos genes y transcripciones son también inadecuados a la tecnología debido a las idiosincrasias de la serie.
The facilities are always damp and unheated, which conditions are unsuited to the use of Zyklon-B.
Las instalaciones siempre están húmedas y sin calefacción, condiciones no adecuadas para el Zyklon-B.
Discard unsuited high cards.
Deseche las tarjetas altas inadecuadas.
These are boats completely unsuited for such travel and could sink at any moment.
Estos no son botes adecuados para semejantes travesías y podrían llegar a hundirse en cualquier momento.
Treatment Open structures downtown, and hospitals are often unsuited apart from some examples.
El tratamiento Abiertas las estructuras en la ciudad, y el hopitaux son a menudo inadaptados aparte de algunos ejemplos.
Whatever Malamuth's talents, this was a political task for which he was completely unsuited.
Cualquiera que fuera el talento de Malamuth, esta era una tarea política para la cual era completamente inadecuado.
Other Dictionaries
Explore the meaning of unsuited in our family of products.
Word of the Day
Grim Reaper