unskilled

Some unskilled workers were only getting 400 francs per month.
Algunos trabajadores no cualificados solo cobraban 400 francos al mes.
He worked at numerous unskilled occupations in his youth.
Él trabajó en las ocupaciones inexpertas numerosas en su juventud.
Conversely, it is not a good time to be unskilled.
En cambio, no es buen momento para aquellos no cualificados.
Both unskilled translators and machine translation have an influence on the industry.
Ambos traductores calificados y traducción automática tienen una influencia en la industria.
They are also known for being weak and unskilled.
También se les conoce por ser débiles e inexpertos.
In this regard, he paid special attention to unskilled migrant workers.
A este respecto, prestó especial atención a los trabajadores migrantes no cualificados.
They have the right to work in all professions, skilled or unskilled.
Tienen derecho a trabajar en todas las profesiones, calificados o no calificados.
We have a huge over-supply in our unskilled labour market.
Tenemos una inmensa oferta excedentaria en nuestro mercado de trabajo no cualificado.
There is some demand for unskilled jobs but very little.
Existe alguna cosa en trabajos no calificados pero es poca.
This is the key inclination of seasoned and unskilled body builders.
Esta es la opción fundamental de los culturistas experimentados y calificados.
Many complainants are receptionists, secretaries or unskilled workers.
Muchas de las denunciantes son recepcionistas, secretarias o trabajadoras no especializadas.
First, there is immigration of skilled and unskilled labor.
Primero, hay inmigración del trabajo experto e inexperto.
These are mostly manual and unskilled positions (in French only).
En su mayoría son manuales y no calificados puestos (en francés).
This is how a monk is unskilled in characteristics.
Así es como un monje es inexperto en diferenciar las características.
This is the key inclination of experienced as well as unskilled bodybuilders.
Esta es la inclinación principal de culturistas experimentados y calificados.
And the unskilled working conditions were harsh.
Y las condiciones de trabajo no calificados eran muy duras.
Yet all he had was a weary band of unskilled troops.
Pero todo lo que él tenía era una banda cansada de tropas inexpertas.
Our recommendation is not to leave something so precious in unskilled hands.
Nuestra recomendación es que no deje algo tan importante en manos inexpertas.
This is the primary preference of skilled and unskilled bodybuilders.
Esta es la inclinación principal de los culturistas con conocimientos y experiencia.
This is how a monk is unskilled in pastures.
Así es cómo el monje no sabe de pastos.
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict