unshackled
- Examples
The daring of the unshackled man is not an abstraction. | La osadía del hombre desencadenado no es una abstracción. |
They must be left unshackled, free to roam the earth. | Ellos deben quedarse sin cadenas, libres de vagar por la tierra. |
Xena is unshackled, and the guards push her forward towards the open gates. | Xena está desencadenada, y los guardias la empujan hacia las puertas abiertas. |
From what I'm hearing, we're all gonna be unshackled from our roles. | Por lo que escuché, todos estamos renunciando a nuestros roles. |
We have also unshackled the media. | También hemos liberado los medios de comunicación. |
How else were we to become unshackled from illusion? | De qué otra manera nos hubiéramos desencadenado de la ilusión? |
I've been unshackled, delivered. | He sido suelto de mis cadenas y liberado. |
Subconsciously perhaps, we long for a better world, a life more free, unshackled by all that now holds us back. | Subconscientemente quizás, anhelamos un mundo mejor, una vida más libre, destrabados de todo lo que ahora nos frena. |
Now unshackled from the worries of hunger, they are free to attend class and focus on their studies. | Ahora, al no tener que preocuparse por conseguir comida, pueden asistir a clase y concentrarse en sus estudios. |
Consequently, the series became key to understanding Guernica as a work which was shaped by the events which unshackled it. | En este sentido, la serie se convierte en la clave para entender Guernica como una obra que se conforma al hilo de los acontecimientos que la desencadenan. |
The ruling has constrained caseloads because security guidelines require at least one U.S. deputy marshal to guard each unshackled defendant in the courtroom. | El fallo ha limitado la cantidad de casos porque las pautas de seguridad requieren la presencia de al menos un sheriff para proteger a cada acusado no encadenado en el tribunal. |
The developing countries' external debts represented a burden that ought to be eliminated in order to allow those countries to pursue unshackled their development objectives. | La deuda externa de los países en desarrollo representa una carga que debe eliminarse para que esos países puedan avanzar sin trabas hacia la consecución de sus objetivos de desarrollo. |
It is, in large, why the philosophers stone is also known as the stone of projection, as it allows our inner being to become unshackled and explore the workings of the universe. | Por eso, en parte, la piedra filosofal también es conocida como la piedra de la proyección, ya que permite que nuestro yo interno sea liberado y pueda explorar el funcionamiento del universo. |
It would also be a boon for millions around the world who would benefit from a Cuba unshackled–and a demonstration of what can be achieved when people are put before corporate profit. | También sería de gran ayuda para millones de personas alrededor del mundo que se beneficiarían de una Cuba sin sanciones – y una demostración de lo que puede lograrse cuando se anteponen las personas a las ganancias corporativas. |
Unshackled from slow hardware, though, Chrome OS now can stand on its own merits. | Separadas de hardware lento, aunque, Chrome OS puede ahora pararse sobre sus propios méritos. |
Unshackled once the torches above its head are ablaze, the bull dashes about the square trying to avoid roaring bonfires, as spectators rush in, trying to goad it. | Liberado una vez que las antorchas han sido fijadas a su cabeza han sido encendidas, el toro carga por toda la plaza tratando de evitar las llamas candentes, mientras los espectadores se le abalanzan encima, tratando de provocarlo. |
In this new place, a man and woman of industry can thrive, unshackled to their station back home. | En este nuevo lugar, un hombre y una mujer laboriosos pueden prosperar... y liberar su posición para volver a casa. |
It is almost as if the Earth unshackled herself of all of unnecessary things: humans and all human-made. | Es casi como si la Tierra se liberara de todas las cosas innecesarias: los humanos y todo lo hecho por humanos. |
It was the first to abolish polygamy, it established equality between the sexes, and it unshackled itself from the excessive influence of religion. | Fue el primero que abolió la poligamia, estableció la igualdad entre sexos y se libró de la influencia excesiva de la religión. |
For Serbia's future too, it would be better if it were finally unshackled from the nationalistic battle of prestige for Kosovo. | También para el futuro de Serbia sería mejor que por fin se librara de las cadenas de la batalla de prestigio nacionalista por Kosovo. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of unshackle in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
