unsettle
My friend Mr Telkämper always unsettles me politically, Mr President. | Mi amigo el Sr. Telkämper siempre me desestabiliza políticamente, señor Presidente. |
It unsettles our beliefs about many related things. | Se alteran nuestras creencias acerca de muchas cosas relacionadas. |
I unsettle the other a bit and the other unsettles me. | Desestabilizo un poco al interlocu- tor y éste me desestabiliza. |
All is well, until a stranger arrives and unsettles the town. | Todo estaba bien hasta que un extraño llega al pueblo y lo desestabiliza. |
Oh, darling, because at my age, nothing and no-one unsettles me. | Querido, debido a que a mi edad, nada, ni nadie me perturba. |
It unsettles that I've got to leave a man in the field. | Me inquieta haber tenido que abandonar un hombre en el campo de batalla. |
That is what unsettles me. | Eso es lo que me perturba. |
This idea unsettles many theoreticians and viewers because it closes their access to that realm. | Esta idea incomoda a muchos teóricos y espectadores porque les cierra el acceso a ese dominio. |
It contradicts old teachings and unsettles thoughtful observers, especially climatologists. | Esta idea se contradice con las viejas enseñanzas y perturba a los observadores atentos, en especial a los climatólogos. |
Their sound unsettles the Light, just as we become unsettled and wince when there is a sudden noise. | Su sonido desestabiliza la Luz, de igual manera que nos desestabilizamos y gesticulamos cuando hay un ruido repentino. |
But when mind becomes conscious of habit, that attention reopens the habit and unsettles its previous arrangement. | Pero cuando la mente se vuelve consciente del hábito, esa atención vuelve a abrir el hábito y desestabiliza su disposición anterior. |
And maybe it is this forgiveness, maybe it is the final, insurmountable power of love, which unsettles you the most. | Y quizá sea esta compasión, quizá sea el insuperable y definitivo poder del amor lo que más consiga perturbaros. |
An exploration of silence as a dialectical presence which unsettles while, at the same time, legitimates itself in a world cluttered with words. | Una exploración del silencio como presencia dialéctica que perturba y a la vez se legitima en un mundo poblado por palabras. |
There are small quakes ahead of time, swarms, and jiggling that unsettles people as they sense something is pending. | Hay sismos menores, antes de eso, enjambres sísmicos, y temblores, que hacen que la gente se ponga inquieta al percibir que algo se está preparando. |
We should be aware, however, that the emergence of a common ground that unsettles a middle ground is not necessarily a good thing. | Debemos ser concientes, sin embargo, de que la emergencia de un nuevo terreno común que perturbe a la zona media no es necesariamente algo bueno. |
The budget cutting austerity plans of Europe poses a grave danger to the future of the euro, which unsettles the markets. | Los recortes presupuestarios de los planes de austeridad de los gobiernos europeos plantean un grave peligro para el futuro del euro, lo que perturba a los mercados. |
And the debate unsettles everybody in the 19th century to realize that the Hebrew scriptures are part of a much wider world of religion. | Y el debate perturba a todo el mundo en el siglo XIX dando cuenta de que las escrituras hebreas son parte de un mundo religioso mucho más amplio. |
Particularly, this exhibition explores the question of 'fragmentary' or elusive reading—that is, reading which resists and unsettles the reader. | En particular, esta muestra analiza la lectura 'fragmentaria' o evasiva, aquella que se resiste e inquieta al lector. Así, se le otorga a cada lector/espectador un papel crucial: el de lector activo. |
Personally, I don't share the fanaticism I believe it unsettles the balance of values placing the artist over and above other professional agents, even above their own production. | Personalmente, no comparto el fanatismo, creo que desequilibra la balanza de valores poniendo al artista por encima del resto de agentes profesionales, incluso por encima de su propia producción. |
It unsettles people to see a woman being strong and vocal and it causes further upset when people see that I am encouraging other women to be strong and vocal with me. | Las personas se sienten desubicadas al ver una mujer fuerte y manifestándose y les molesta aún más ver que aliento a otras mujeres a hacerse fuertes y manifestarse junto a mí. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of unsettle in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.