unsatisfactory

This situation is entirely unsatisfactory for the internal market.
Esta situación es totalmente insatisfactoria para el mercado interior.
The reply received from the Commission was disappointing and unsatisfactory.
La respuesta obtenida de la Comisión fue decepcionante e insatisfactoria.
Lastly, it is absolutely unsatisfactory in terms of the social consequences.
Por último, es completamente insatisfactorio en términos de consecuencias sociales.
This result is doubtless unsatisfactory to a great degree.
Este resultado es sin duda insatisfactorio en un alto grado.
The Council's position on this point is currently unsatisfactory.
La posición del Consejo sobre este punto actualmente es insatisfactoria.
I'm going to tell you why the conversation was unsatisfactory.
Voy a decirle por qué la conversación fue insatisfactoria.
The existing rules relating to privileges and immunities are unsatisfactory.
Las actuales normas sobre privilegios e inmunidades no son satisfactorias.
However, the solution provided in recommendation 204 was unsatisfactory.
Sin embargo, la solución prevista en la recomendación 204 es insatisfactoria.
The quality of drinking water is generally unsatisfactory.
La calidad del agua potable es en general insatisfactoria.
There are shortcomings and unsatisfactory elements in the resolution.
Existen carencias y elementos insatisfactorios en la resolución.
If it's unsatisfactory, feel free to go elsewhere.
Si es insatisfactoria, siéntase libre de ir a otro lugar.
However, five offices were considered unsatisfactory in all audited areas.
Sin embargo, se consideraron insatisfactorias cinco oficinas en todas las zonas auditadas.
The legal position in Europe is extremely unsatisfactory.
La situación legal en Europa es muy poco satisfactoria.
What we therefore have is a thoroughly unsatisfactory proposal.
Por consiguiente, lo que tenemos es una propuesta completamente insatisfactoria.
The co-operation provided by the UNMIK is therefore highly unsatisfactory.
Por consiguiente, la cooperación de la UNMIK es altamente insatisfactoria.
The nutrition of children in pre-school is extremely unsatisfactory.
La nutrición de los niños en los establecimientos preescolares es sumamente insatisfactoria.
In my opinion, Mr President, your answer is completely unsatisfactory.
En mi opinión, señor Presidente del Consejo, su respuesta es totalmente insuficiente.
The number and quality of initial offers are considered unsatisfactory.
La cantidad y la calidad de las ofertas iniciales se consideran insatisfactorias.
The result is a decadent and unsatisfactory democracy.
El resultado es una democracia decadente e insatisfactoria.
Nevertheless, the report was inadequate and unsatisfactory.
No obstante, el informe es inadecuado y poco satisfactorio.
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict