unresponsiveness
Popularity
500+ learners.
- Examples
This unresponsiveness hampers many of their projects. | Esta falta de respuesta obstaculiza muchos de sus proyectos. |
Sustained unresponsiveness has not been adequately studied to provide definitive data. | La falta de respuesta sostenida no ha sido estudiada adecuadamente como para proporcionar datos definitivos. |
The main effects of spermatorrhea include unresponsiveness of the reproductive system and loss of power. | Los efectos principales del spermatorrhea incluyen insensibilidad del sistema reproductivo y la pérdida de energía. |
You might feel some sort of unresponsiveness with it when downloading longer videos. | Es posible que sientas algún tipo de falta de reacción al descargar vídeos de mayor duración. |
Sometimes, the affected systems can experience unresponsiveness which can eventually result in MacBook Pro crashing. | A veces, los sistemas afectados pueden experimentar falta de respuesta que eventualmente puede resultar en la falla del MacBook Pro. |
The most common side effects with Reconcile are anorexia (loss of appetite) and lethargy (unresponsiveness). | Los efectos secundarios más frecuentes de Reconcile son la anorexia (pérdida del apetito) y el letargo (falta de respuesta). |
Higher doses of the product, typically ≥ 1 ml/kg, resulted in more severe signs including unresponsiveness and occasionally death. | Dosis más altas del producto, por lo general ≥ 1 ml/kg, provocaron síntomas más severos, tales como falta de respuesta y, ocasionalmente, muerte. |
Along with the pain other symptoms are also prevalent like weakness, unresponsiveness of the muscles and a pricking sensation in the affected area. | Junto con el dolor, otros síntomas también son frecuentes como debilidad, insensibilidad de los músculos y una sensación de pinchazo en la zona afectada. |
Psychic numbing: Feelings of flatness, disinterest, distance, and unresponsiveness that make it difficult to relate to individuals who previously were significant. | Aturdimiento psíquico: Sentimientos de aplanamiento, falta de interés, incapacidad para reaccionar, que le dificultan relacionarse con personas que han sido importantes. |
He also listed some current problems due to the unresponsiveness or inattention of public officials who should take responsibility for them. | Seguidamente enumeró algunas problemáticas actuales, a las que agregó la falta de respuestas que suele haber a las mismas desde la administración pública. |
A urinalysis and blood tests are commonly used to diagnose alternative causes for below normal body temperature and unresponsiveness. | A las pruebas de análisis de orina y sangre se utilizan comúnmente para diagnosticar las causas alternativas para la temperatura corporal por debajo de lo normal y la falta de respuesta. |
The side effects of EQUIOXX are typical for those seen with other medicines in this class (NSAIDs) such as oral lesions (tissue damage) in the mouth of horses, soft faeces/diarrhoea or lethargy (unresponsiveness). | Los efectos secundarios de EQUIOXX son los mismos que los observados con otros medicamentos pertenecientes a esta clase (AINE) como lesiones orales (daño tisular) en la boca de los equinos, heces blandas/diarrea o letargia (falta de respuesta). |
While there have been good elected mayors of all political stripes, the legislators have provided such a poor example with their privileges and unresponsiveness to their constituency that they have significantly discredited representative democracy. | Es cierto que el mal ejemplo que con sus privilegios y falta de vinculación con la población que los eligió han dado los diputados -no así muchos buenos alcaldes de todos los colores políticos- ha desprestigiado bastante la democracia representativa. |
If you use buprenorphine with any of these medications and develop any of the following symptoms, call your doctor immediately or seek emergency medical care: unusual dizziness, lightheadedness, extreme sleepiness, slowed or difficult breathing, or unresponsiveness. | Si usa buprenorfina con cualquiera de estos medicamentos y desarrolla cualquiera de los siguientes síntomas, llame a su médico inmediatamente o busque atención médica de emergencia: mareos inusuales, aturdimiento, somnolencia extrema, respiración difícil o lenta o no tiene capacidad de respuesta. |
If you take tapentadol with any of these medications and you develop any of the following symptoms, call your doctor immediately or seek emergency medical care: unusual dizziness, lightheadedness, extreme sleepiness, slowed or difficult breathing, or unresponsiveness. | Si toma tapentadol con cualquiera de estos medicamentos y desarrolla cualquiera de los siguientes síntomas, llame a su médico inmediatamente o busque atención médica de emergencia: mareos inusuales, aturdimiento, somnolencia extrema, respiración difícil o lenta o no tiene capacidad de respuesta. |
If you take hydrocodone with any of these medications and you develop any of the following symptoms, call your doctor immediately or seek emergency medical care: unusual dizziness, lightheadedness, extreme sleepiness, slowed or difficult breathing, or unresponsiveness. | Si toma hidrocodona con cualquiera de estos medicamentos y desarrolla cualquiera de los siguientes síntomas, llame a su médico inmediatamente o busque atención médica de emergencia: mareos inusuales, aturdimiento, somnolencia extrema, respiración difícil o lenta o no tiene capacidad de respuesta. |
If you take oxymorphone with any of these medications and you develop any of the following symptoms, call your doctor immediately or seek emergency medical care: unusual dizziness, lightheadedness, extreme sleepiness, slowed or difficult breathing, or unresponsiveness. | Si toma oximorfona con cualquiera de estos medicamentos y desarrolla cualquiera de los siguientes síntomas, llame a su médico inmediatamente o busque atención médica de emergencia: mareos inusuales, aturdimiento, somnolencia extrema, respiración difícil o lenta o no tiene capacidad de respuesta. |
If you take oxycodone with any of these medications and you develop any of the following symptoms, call your doctor immediately or seek emergency medical care: unusual dizziness, lightheadedness, extreme sleepiness, slowed or difficult breathing, or unresponsiveness. | Si toma oxicodona con cualquiera de estos medicamentos y desarrolla cualquiera de los siguientes síntomas, llame a su médico inmediatamente o busque atención médica de emergencia: mareos inusuales, aturdimiento, somnolencia extrema, respiración difícil o lenta o no tiene capacidad de respuesta. |
If you take pentazocine with any of these medications and you develop any of the following symptoms, call your doctor immediately or seek emergency medical care: unusual dizziness, lightheadedness, extreme sleepiness, slowed or difficult breathing, or unresponsiveness. | Si toma pentazocina con cualquiera de estos medicamentos y desarrolla cualquiera de los siguientes síntomas, llame a su médico inmediatamente o busque atención médica de emergencia: mareos inusuales, aturdimiento, somnolencia extrema, respiración difícil o lenta o no tiene capacidad de respuesta. |
If you take morphine with any of these medications and you develop any of the following symptoms, call your doctor immediately or seek emergency medical care: unusual dizziness, lightheadedness, extreme sleepiness, slowed or difficult breathing, or unresponsiveness. | Si toma morfina con cualquiera de estos medicamentos y desarrolla cualquiera de los siguientes síntomas, llame a su médico inmediatamente o busque atención médica de emergencia: mareos inusuales, aturdimiento, somnolencia extrema, respiración difícil o lenta o no tiene capacidad de respuesta. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
