unqualified

They know that our hovervan is as an unqualified success.
Ellos saben que nuestro furgodeslizador es como un éxito incalificado.
Although this unqualified assertion may be true, it is entirely irrelevant.
Aunque esta afirmación insustancial puede ser cierta, es completamente irrelevante.
The Father has ceased to exist as an unqualified personality. 2.
El Padre ha cesado de existir como personalidad incualificada. 2.
We can now give this proposal our unqualified support.
Ahora podemos dar a esta propuesta nuestro apoyo incondicional.
My Ryanair. Was about time, and the service was unqualified.
Mi Ryanair. Era hora, y el servicio era incompetente.
Sometimes we dealt with programmers who were simply unqualified.
A veces tratábamos con programadores que simplemente no estaban calificados.
The trip to Rio wasn't an unqualified success.
El viaje a Río no fue un éxito sin precedentes.
Our support for that doctrine, however, is not entirely unqualified.
Sin embargo, nuestro apoyo a dicha doctrina no es completamente incondicional.
Although this unqualified assertion may be true, it is entirely irrelevant.
Aunque esta afirmación sin reservas podría ser cierta, es totalmente irrelevante.
Sheik Mohammed was able to perform these feats with unqualified pilots.
Sheik Mohamed fue capaz de realizar esas proezas con pilotos no calificados.
Apparently, the refurbishment has been an unqualified success.
Al parecer, la reforma ha sido un éxito rotundo.
Any unqualified change may result in a loss of important data.
Cualquier cambio no calificado puede provocar la pérdida de datos importantes.
My Government affirms its unqualified support for the draft declaration.
Mi Gobierno se adhiere sin reservas al proyecto de declaración.
Martti Ahtisaari's endeavours have the unqualified support of the EU.
Los esfuerzos de Martti Ahtisaari tienen el apoyo incondicional de la UE.
I am very unfortunate, unqualified, and the most fallen.
Soy muy desafortunado, descalificado y el más caído.
I am very unfortunate, unqualified, and the most fallen.
Soy muy desafortunado, incompetente y de lo más caído.
Just see how unqualified they are to lead the world!
¡Vean cuan descalificados están para dirigir el mundo!
The I AM is unqualified infinity as unity.
El YO SOY es infinidad no cualificada como unidad.
Together with identifiers they are known as unqualified id-expressions.
Junto con los identificadores, se los conoce como id-expresiones no calificadas.
Consequently, this result receives my unqualified support.
En consecuencia, este resultado recibe mi apoyo incondicional.
Other Dictionaries
Explore the meaning of unqualified in our family of products.
Word of the Day
to boo