Possible Results:
unpacking
-el desempaque
See the entry forunpacking.
unpacking
-desempacando
Present participle ofunpack.

unpacking

AZip enables unpacking, add or create new Zip files.
AZip permite desempaquetar, añadir o crear nuevos archivos Zip.
Maybe I should stay behind to help with the unpacking.
Tal vez debería quedarme atrás para ayudar con el desembalaje.
Can you send someone else to finish the unpacking, please?
¿Puedes enviarme a alguien para terminar de desempacar, por favor?
Our staff can handle shipping and unpacking of the equipment.
Nuestro personal puede encargarse del envío y desembalaje de los equipos.
Packing and unpacking coordinated by stewardship (subject to availability)
Empaque y desempaque coordinado por mayordomía (sujeto a disponibilidad)
Packing and unpacking coordinated by butler service (subject to availability)
Empaque y desempaque coordinado por mayordomía (sujeto a disponibilidad)
This is where the process of unpacking becomes a ritual.
Aquí es donde el proceso de desembalaje se convierte en un ritual.
So it's worth unpacking those two words, patriotism and piety.
Así que vale la pena desempaquetar esas dos palabras, patriotismo y piedad.
You can use it immediately after unpacking, cleaning is unnecessary.
Puede usarlo inmediatamente después de desempacar, la limpieza no es necesaria.
Furthermore packing and unpacking are very fast on a C64.
Además el empaquetado y desempaquetado se realizan muy rápido en un C64.
Please take care when unpacking and repacking your products.
Por favor tenga cuidado al desempacar y reempaque de sus productos.
After unpacking you will see that there are more files included in ppp.tar.gz.
Después de desempaquetarlo verá que hay más ficheros incluidos en ppp.tar.gz.
In the afternoon we finally begin unpacking the books.
Por la tarde finalmente empezamos a desempacar los libros.
You don't need any help unpacking or anything?
¿No necesitas alguna ayuda para desempacar o algo?
I was unpacking, and I saw it on the news.
Estaba deshaciendo el equipaje y lo vi en las noticias.
Just as soon as you finish unpacking those boxes in the kitchen.
En cuanto termines de desembalar las cajas en la cocina.
This is a lot more important than unpacking.
Esto es mucho más importante que la mudanza.
The installation can also be effected in two stages: first unpacking, then configuration.
La instalación también puede realizarse en dos etapas: primero desempaquetado, luego configuración.
You see we haven't done all the unpacking yet, but.
Ya ven que no hemos hecho todavía todo lo de desempacar, pero...
And if I were you, I wouldn't plan on unpacking.
Y si fuera usted, no haría planes para desempacar.
Word of the Day
to drizzle