santo

Popularity
2,500+ learners.
Quiero decir, nosotros no estamos en esta situación por ser unos santos.
I mean, we didn't exactly get into this situation by being saints.
Tal vez no seamos unos santos, pero somos leales y pagamos nuestras deudas.
We may not be saints, but we're loyal, and we pay our debts.
Pero incluso si todos los banqueros fueran unos santos, eso no supondría ninguna diferencia fundamental.
But even if all bankers were saints, it would not make any fundamental difference.
Nosotros no somos unos santos, Mark.
We're not saints, Mark.
Yo nunca había visto unos santos más felices en ninguna parte de la tierra.
I've never seen a happier bunch of Saints anywhere on earth.
Eso, son todos unos santos.
That's right, they're all saints.
Los papas en la historia no han sido todos unos genios y mucho menos unos santos.
The Popes in history were not all men of genius and even less saints.
Ellos son unos santos.
These people, they're saints.
Hermanos, deben saber que el alcanzar un nivel de vibración que nos permite pasar a la 5ªD no quiere eso decir que ya nos convertimos de la noche a la mañana en unos santos.
Brethren, you must know that to reach a vibrational level that allows us pass to the 5thD does not mean we convert ourselves from night to day into sort of saints.
Ustedes son unos santos.
You're all such saints.
¿Es que todos los políticos de este país han sido unos santos varones despojados de ambiciones?
Is it that all politicians in this country are saintly folk lacking in ambition?
Ustedes nos miran como si hubiéramos hecho caminar a este hombre por nuestro propio poder, o por ser unos santos.
And why stare at us as though we had made this man walk by our own power or godliness?
Para explicar discipulado he tomado unos santos patrones de la Jornada: Santa Kateri Tekakwitha - una mujer de dolores que irradia felicidad interior.
To illustrate discipleship I've taken a few World Youth Day patrons: St. Kateri Tekakwitha - a woman of sorrow who radiates inner happiness.
Aún si son nuevos en cantar, justo llegarán a ser unos santos por cantar Hare Krishna un santo neófito, empezando en el sendero de la santidad.
Even if you're brand new to chanting, you just became a saint by chanting Hare Krishna–a neophyte saint, beginning on the path of sainthood.
Aún si son nuevos en cantar, justo llegarán a ser unos santos por cantar Hare Krishna – un santo neófito, empezando en el sendero de la santidad.
Even if you're brand new to chanting, you just became a saint by chanting Hare Krishna–a neophyte saint, beginning on the path of sainthood.
Y si se creen unos santos, les garantizo que tendrán que llegar a un acuerdo. Y lo ganarán.
If you think you're a saint, I guarantee you... you're going to come across a case where you're going to have to make a deal... and you're going to win it.
Aquí podéis leer un breve resumen de varios miembros del equipo de los Vengadores y unos santos que comparten historias similares (haz clic en la galería de imágenes y luego lee las explicaciones más abajo).
Here is a brief rundown of several members of the Avengers team and corresponding saints who share similar stories (click through the slideshow, then read the explanations below).
Word of the Day
lucky