bueno

Soy una persona pasiva con unos buenos principios y valores.
I'm a passive person with good principles and values.
En el interior destacan una impresionante escalera y unos buenos tapices.
The interior highlight an impressive staircase and good carpets.
Tienes a tu marido, y unos buenos hijos.
You have your husband, and nice children.
Una buena educación comienza por unos buenos maestros.
A good education starts with good teachers.
La historia nos dice que sin unos buenos vecinos, una Unión no puede ser fuerte.
History tells us that without good neighbours a Union cannot be strong.
Mi hija creía en el poder de unos buenos cimientos.
My daughter believed in the power of a good foundation.
Mi hija creía en el poder de unos buenos cimientos.
My daughter believed in the power of a good foundation.
El vídeo muestra unos buenos minutos de un arquitecto feliz.
The video shows a few good minutes of an architect happy.
Muy bien, gente, eso nos da unos buenos 15 minutos.
All right, folks, that gives us a good 15 minutes.
Ya sé, pero los vestidos dependen de unos buenos dibujos.
I know, but the clothes depend on some good designs.
¿Está buscando unos buenos auriculares a un precio incluso mejor?
Looking for some great headphones at an even better price?
Las relaciones íntimas más placenteras comienzan siempre con unos buenos preliminares.
More pleasurable intimate relationships always begin with a good preliminary.
Esto demuestra que tu familia rica te enseñó unos buenos hábitos.
It shows that your rich family taught you good habits.
Avira logró unos buenos resultados y obtuvo la certificación sin dificultad.
Avira achieved good results and obtained certification without difficulty.
Eso está a unos buenos 20 minutos de la radio
That's a good 20 minutes from the radio station.
Filipenses 3:13-14 son unos buenos versículos para explicar esto.
Philippians 3:13-14 are good verses for explaining this.
Otro quería solo quinientos y unos buenos cañones.
Another wanted only five hundred and some good cannons.
También se puede solicitar para conseguir unos buenos anfitriones de mesa.
You can also request to get a nice table hosts.
Tenemos unos buenos valores de referencia que vamos a utilizar.
We have good reference values, which we will use.
Tú y yo hemos pasado unos buenos ratos juntos, ¿eh?
You and I have had some pretty good times, huh?
Word of the Day
swamp