uno tras otro

El Grupo Especial decidió examinar estos elementos uno tras otro.
The Panel decided to examine these elements successively.
Los teléfonos tienen que ser conectados uno tras otro.
The handsets have to be connected one-by-one.
Podrá entrar varios números de licencia individuales uno tras otro.
You can enter several individual license numbers one after another.
Todo está en calma, árboles caen dormidos uno tras otro.
All is calm, trees fall asleep one after the other.
Fue uno tras otro hasta que el tiempo se agotó.
It was one after another until the time ran out.
Muchos de nuestros clientes solicitan este modelo uno tras otro.
Many of our customers order this model one after one.
Luego se fue duro y uno tras otro polder fue construido.
Then it went hard and one after another polder was built.
Estos días la noticia de la detención viene uno tras otro.
These days the news of the arrest comes one after another.
En otras diapositivas, los párrafos aparecen uno tras otro.
On other slides, the paragraphs appear one after the other.
Para imprimir múltiples libros de trabajo uno tras otro, será tedioso.
To print multiple workbooks one after another, it will be tedious.
Su médico de atención primaria le recetó tres antibióticos, uno tras otro.
Her primary care doctor prescribed three antibiotics, one after another.
Éstos se destruyeron, siguiendo uno tras otro el efecto dominó.
These were destroyed, one after another in a domino effect.
No hay necesidad de transferir archivos uno tras otro.
No need of transferring files one after another.
Los casos son llamados rápidamente uno tras otro.
The cases are called quickly one after another.
Esto significa que los tratamientos son administrados uno tras otro.
This means treatments are given one after another.
Aladio apila los discos uno tras otro en una rueda.
Aladio stacks disks one by one on a wheel.
Todos los hombres de mi vida, me dejaron uno tras otro.
All the men in my life leave, one after another.
Primero, comencé a leer los capítulos uno tras otro.
First, I started reading the chapters one after the other.
En 1975, los diques de las represas se derrumbaron uno tras otro.
In 1975, the dams of these reservoirs collapsed one after another.
Los senderos se diversifican y se suceden uno tras otro.
The paths are diversified and they are happened one after another.
Word of the Day
milkshake