uno cualquiera

Que utilicen uno cualquiera de los siguientes procesos:
Using any of the following processes:
¡Esto no lo promete uno cualquiera!
Not just anyone promises this!
Pero no eres uno cualquiera.
But you're not random. You're like me.
Cuando uno cualquiera de estos elementos deja de trabajar, PHP necesita identificar los problemas y solucionarlos rápidamente.
When any of these stop working PHP needs ways to identify the problems and fix them quickly.
Contrariamente a lo sugerido por la CE, la incompatibilidad con uno cualquiera de los cuatro requisitos importaba una infracción.
Contrary to the EC's suggestion, inconsistency with any one of the four requirements amounted to a violation.
Cuando se acepta sin reaccionar la violación de uno cualquiera de los derechos humanos fundamentales, todos los demás están en peligro.
When the violation of any fundamental human right is accepted without reaction, all other rights are placed at risk.
Señor Comisario, usted es un guardián de los Tratados y no uno cualquiera que por propia iniciativa pueda saltarse competencias.
Commissioner, you are a Guardian of the Treaties and not someone who can overstep your competences here on your own initiative.
Esto fue noticia en Europa, pero no sorprendió a quienes habían leído uno cualquiera de los libros de sor Margherita Marchione.
This made news in Europe, but did not at all surprise those who have read any book by Sister Margherita Marchione.
Este es un momento perfecto y, por ello, este día no debería pasar como si fuera uno cualquiera.
Now would be the perfect time, for this is a very special day that should not pass just like any other one.
La mayor parte de los almacenes de claves y valores de Ruby soportan estos métodos, por lo que podemos usar uno cualquiera sin hacer nada.
Most key-value stores in Ruby support these methods and so we can use one them out of the box.
Si tiene su módem en uno cualquiera de los puertos COM1 a COM4, su número secundario será el número de puerto COM mas 63.
If you have your modem on one of the ports COM1 through COM4, its minor number will be the COM port number plus 63.
Si se apoya uno en el otro, ambos se sostienen erguidos; del mismo modo, el colapso de uno cualquiera hará que los dos se desplomen.
Supporting each other, they will stand, but the collapse of one will bring both down.
Incluso de manera intuitiva es fácil comprender que los cambios en uno cualquiera de estos sectores conectados se refleja de forma evidente en el rostro.
Even intuitively it is easy to imagine that changes in any of these elements will have evident exterior effects on the face.
Recuerdo que al principio de la Revolución no sé a quién de nosotros, o a uno cualquiera de nosotros se nos ocurrió hablar del toreo.
I recall that at the beginning of the Revolution, one of us, I can't remember who it was, started to talk about bull-fighting.
En el caso de que en la instalación sean asociados transmisores con codificación exclusiva ARC, es posible utilizar uno cualquiera de los modelos HAPPY sin ningún cambio de codificación.
If in the installation transmitters with only ARC encoding have been memorised, it is possible to use any transmitter HAPPY without changing the encoding.
Esto ocurre porque, en las sociedades de mercado, la libertad de rechazar un empleo es la otra cara de la libertad de morirse de hambre a menos que se acepte uno cualquiera.
This happens because, in market societies, the freedom to refuse any job is the flip-side of the freedom to starve unless you accept one.
Los relatos de quienes desembarcan confirman la desaparición de la figura del patrón, que actualmente desempeña uno cualquiera de los pasajeros, turnándose a veces con otro.
Migrants confirm that the networks which organize the crossings don't send anyone of them to drive the boat. The coxswain is one of the passengers.
Esa decisión posibilitará que los miembros de la Comisión hagan uso de la palabra con respecto a uno cualquiera o a todos esos temas del programa en cualquier sesión dedicada a esa cuestión.
That decision would enable Committee members to speak on any or all of the agenda items at any meeting devoted to the topic.
Los servidores PUEDEN usar este código de error en vez de uno cualquiera de los otros códigos de error existentes si no poseen un modo claro de determinar el código de fallo apropiado.
Servers MAY use this error code instead of any of the others if they do not have a way of determining the correct fault code.
En caso de que falle el suministro de energía destinado a uno cualquiera de los servomotores del aparato de gobierno, se dará una señal de alarma acústica y óptica en el puente de navegación.
In the event of a power failure to any of the steering power units, an audible and visual alarm shall be given on the navigating bridge.
Word of the Day
chilling