unmolested
Popularity
500+ learners.
- Examples
She lay secure and unmolested in her own nestlike valley. | Ella pone seguro y tranquilo en su propio valle del nestlike. |
They were able to make their escape unmolested or undetected. | Ellos eran capaces de hacer su fuga sin molestia y sin ser descubiertos. |
For many years Jehoshaphat lived in peace, unmolested by surrounding nations. | Durante muchos años, Josafat vivió en paz, sin que le molestaran las naciones circundantes. |
Although far from being unmolested, they yet enjoyed comparative rest. | Aunque distaban mucho de no ser molestados, gozaron sin embargo de relativa tranquilidad. |
The travelers reached Bethel unmolested. | Los viajeros llegaron a Betel sin ser molestados. |
The lack of small animals meant they were mostly unmolested. | El que no hubiese pequeños animales significaba que apenas las habían tocado. |
The carp's longevity is unmolested by the turmoil of the millipede. | La longevidad de la carpa no se ve molestada por la agitación del milpiés. |
If enough space is left, you can surely stand there unmolested. | Si se deja espacio suficiente, usted puede estar parado allí con seguridad sin ser molestados. |
This alone is reason enough to leave the campesinos (farmers) unmolested. | Esta razón por sí sola sería suficiente para que dejaran a los campesinos en paz. |
And a camper assures me that he has been there often stayed unmolested out of season. | Y una caravana me asegura que se ha quedado sin ser molestados a menudo fuera de temporada. |
If you have to wear headphones with an electronic instrument in order keep the ego unmolested - so be it. | Si usted tiene que usar los auriculares con un instrumento electrónico en orden mantiene a ego tranquilo - tan sea. |
As they were under age, the law of the state could not restrain them, and they were permitted to speak unmolested. | Como eran menores de edad, la ley del estado no podía impedírselo, y se les dejó hablar sin molestarlos. |
Of course, even if that were to happen, Afghanistan would be little different from other places where terrorists are able to operate unmolested. | Por supuesto, aun si eso sucediera, Afganistán no sería muy diferente de otros lugares donde los terroristas pueden operar sin ser hostigados. |
The bulk of the army was moving past the defenses unmolested while a few were engaged in combat against the Lion. | El cuerpo principal del ejército se movía a través de las defensas sin ser molestado mientras unos pocos trababan en combate a los León. |
In their thoughts and in their personal environments and communications, all humans have the right to remain unobserved and unmolested. | En sus pensamientos y en sus entornos personales y de comunicación, todos los seres humanos tenemos el derecho a una intimidad libre y sin molestias. |
When we close the windows and doors of our house and stay inside, we feel very secure, we feel safe, unmolested. | Cuando cerramos las ventanas y las puertas de nuestra casa y permanecemos dentro, nos sentimos seguros, a salvo, sentimos que no nos molestan. |
Let it be said at the outset that one may go freely anywhere in the city and be quite unmolested either by malicious or mendicant persons. | Dejáis le ser dicho en el principio que uno puede entrar libremente dondequiera en la ciudad y ser absolutamente tranquilo por las personas malévolas o mendicant. |
But we are not allowed to migrate, unmolested, to this Island of the Happy, or to remain in the peaceful enjoyment of this Heroic society. | Pero a nos no se permite emigrar, tranquilo, a esta isla del feliz, o permanecer en el disfrute pacífico de esta sociedad heroica. |
He said nothing, but his friends were more than astonished when, as he started to walk forward, the mob parted and permitted him to pass on unmolested. | Nada dijo, pero sus amigos estuvieron más que sorprendidos cuando, al empezar él a caminar hacia adelante, la multitud se separó y le permitió pasar sin molestarlo. |
Stroll through the vast heath plains with their yellow sand dunes and hidden moors, where plants and animals have been left unmolested in their natural habitat. | Dé un paseo por la inmensa llanura salud con sus dunas de arena amarilla y páramos ocultos, donde las plantas y los animales han sido dejados sin ser molestados en su hábitat natural. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
