unmedicated
Popularity
500+ learners.
- Examples
However, I have also had the most beautiful unmedicated delivery. | Sin embargo, también he tenido el más hermoso unmedicated entrega. |
Cover the bite with a clean, unmedicated bandage. | Cubre la mordedura con un vendaje limpio y no medicado. |
Are doulas only useful if planning an unmedicated birth? | ¿Son las doulas solamente útiles si está planeando un parto sin medicamentos? |
IUI may be performed both during a natural (unmedicated) or medicated cycle. | La IUI puede realizarse tanto durante un ciclo natural (no medicado) o durante un ciclo medicado. |
She cannot go unmedicated. | No puede estar sin sus medicamentos. |
For other women, they want to be unmedicated and have nothing and that's their choice. | Otras quieren permanecer sin medicación y no recibir nada, y ése es su derecho. |
You know, she's really like that and that's unmedicated? | Ella realmente es así Y así sin medicamento. |
If you choose unmedicated feed, be sure to clean the brooder frequently and pay close attention to your chicks' health. | Si eliges el tipo no medicado, asegúrate de limpiar la incubadora con frecuencia y ponle mucha atención a la salud de tus pollitos. |
Add the entire content of the measuring device (predilution) to the unmedicated water in the stock suspension container of the dosing pump. | Añadir todo el contenido del dispositivo de medida (predilución) en el agua no medicada del contenedor de suspensión en stock de la bomba dosificadora. |
During treatment, after complete consumption of the medicated water, animals must be allowed access to unmedicated drinking water as soon as possible. | Durante el tratamiento, tras el consumo completo del agua medicada, se debe permitir el acceso de los animales al agua de bebida no medicada tan pronto como sea posible. |
During treatment, after complete consumption of the medicated water, the animals must be allowed access to unmedicated drinking water as soon as possible. | Durante el tratamiento, tras el consumo completo del agua medicada, se debe permitir el acceso de los animales al agua de bebida no medicada tan pronto como sea posible. |
The volume of unmedicated water in the stock suspension container has to be calculated taking as a basis the preset injection rate of the dosing pump and the volume of drinking water usually consumed by the animals in between 3 and 24 hours. | El volumen de agua no medicada en el contenedor de suspensión en stock debe calcularse teniendo como base la tasa de inyección prefijada de la bomba dosificadora y el volumen de agua de bebida que habitualmente consumen los animales entre 3 y 24 horas. |
The goal of a doula is to help the mother experience a positive and safe birth, whether an unmedicated birth or a cesarean. | El objetivo de una doula es ayudar a la madre experimentar un parto positivo y seguro, tanto si un parto sin medicamentos o una cesárea. |
Should clinical signs of overdosing occur the treatment must be stopped immediately and the animal fed unmedicated milk or milk replacer. | Si los sig- nos clínicos de sobredosificación aparecen, el tratamiento debe ser detenido inmediatamente y el ani- mal debe ser alimentado con leche o reemplazante lácteo no medicados. |
I'm having stirrings, Mike. Unmedicated stirrings. | Y no se debe a los medicamentos. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
