Possible Results:
unloaded
-descargado
See the entry forunloaded.
unloaded
-descargado
Past participle ofunload. There are other translations for this conjugation.

unloaded

A module will be loaded and unloaded by the kernel.
Un módulo puede ser cargado y descargado por el núcleo.
The ship anchored in the harbour and unloaded its goods.
El barco fondeó en el puerto y descargo sus mercancías.
Components were manually loaded and unloaded by the operator.
Los componentes son cargados y descargados por el operador.
The buyer notified the seller, who unloaded the goods.
El comprador lo notificó al vendedor, quien descargó la mercadería.
For the unloaded his cell and had no contact.
Para la descarga en su celda y no había tenido contacto.
The unloaded speed of the movable jaw can be higher.
La velocidad sin carga de la mordaza móvil puede ser superior.
The dishwasher needs to be unloaded as soon as you get a chance.
El lavavajillas necesita ser descargado tan pronto como tengas oportunidad.
All right, so the car was right here when the shooter unloaded.
Muy bien, entonces el coche estaba aquí cuando el tirador disparó.
He unloaded a lot of stuff no one wants.
Él ha descargado un montón de material que no quería nadie.
The second it's unloaded I want it in the air for London.
El segundo está descargado Lo quiero en el aire hacia Londres.
The sand is unloaded in an even rate and high efficiency.
La arena se descarga en una velocidad constante y de alta eficiencia.
Get your stuff together and I'll go get the wagon unloaded.
Recoge tus cosas y yo iré a descargar la carreta.
The feeling will remain, even when the carrier is unloaded.
Esa impresión se mantiene incluso cuando el portabicicletas se ha descargado.
It is not for this that you are yet unloaded.
No es por eso por lo que aún no ha descargado.
The feeling will remain, even when the carrier is unloaded.
Esa impresión se mantiene incluso cuando el soporte se ha descargado.
The weapons were unloaded, but the clerk did not know.
No estaban cargadas, pero el del mostrador no lo sabía.
Now that you unloaded my belly, I feel hungry again.
Ahora que me has descargado la tripa, vuelvo a tener hambre.
The contents were unloaded at the dock than half an hour ago.
El contenido se cargó en el puerto hace media hora.
Since that time, no military equipment has been unloaded on Togolese soil.
Desde entonces, ningún material militar ha sido desembarcado en territorio togolés.
The horse-drawn cart is unloaded and the women start their work.
Las mujeres descargan la carreta y empiezan su labor.
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict