unless it is necessary

Popularity
500+ learners.
Our order does not harm others unless it is necessary.
Nuestra orden no hace daño a otros a menos que sea necesario.
Do not overtake unless it is necessary.
No adelantar si no es necesario.
Don't sand away metal or paint unless it is necessary to remove the rust.
No lijes el metal o la pintura a menos que sea completamente necesario.
We do not share these data with third parties, unless it is necessary in order to provide our services.
Nosotros no compartimos esta información con terceros, a no ser que sea necesario para poder prestar nuestros servicios.
Your data is not shared with third parties, unless it is necessary for bookkeeping and other administrative purposes.
Tus datos nos se comparten con terceras partes a menos que sea necesario para la contabilidad y otros fines administrativos.
Patients will not be required to see another health care provider unless it is necessary.
No se requerirá a los pacientes que visiten a otro proveedor de atención médica, a menos que esto sea necesario.
We recommend that you do not make international calls unless it is necessary because of the high cost of those calls.
Recomendamos que no haga llamadas internacionales a menos que sea necesario por el alto costo de esas llamadas.
The CLIENT may choose not to provide the information requested, unless it is necessary for the performance of this Contract.
El CLIENTE podrá optar por no proporcionar la información solicitada, salvo aquella que sea necesaria para la ejecución del presente contrato.
The CLIENT may choose not to provide the information requested, unless it is necessary for the performance of this Agreement.
El CLIENTE podrá optar por no proporcionar la información solicitada, salvo aquella que sea necesaria para la ejecución del presente contrato.
Blocking, overwriting, modifying, or copying content, unless it is necessary for the correct use of this website's services.
Bloquear, sobrescribir, modificar o copiar, a no ser que ello sea necesario para la correcta utilización de los servicios de los sitios web.
At Sandos, we do not believe in captivity unless it is necessary for the contribution to the long term survival of a species.
En Sandos no apoyamos al cautiverio, a menos que sea para contribuir a la supervivencia a largo plazo de la especie.
Catching wild birds to use as experimental animals should be avoided unless it is necessary for the purposes of the experiment.
Debería evitarse la captura de aves silvestres para utilizarlas como animales de experimentación a no ser que resultara necesario para los fines del experimento.
Australia submits that, as a matter of law, the Appellate Body should not consider this issue unless it is necessary to resolve the dispute.
Australia sostiene que, como cuestión de derecho, el Órgano de Apelación no debería considerar este asunto a menos que sea necesario para resolver la diferencia.
We do not recommend using HTTP Proxy to forward the connection between ESET Management Agents and ESMC Server unless it is necessary for your network.
No recomendamos utilizar el Proxy HTTP para reenviar la conexión entre ESET Management Agents y ESMC Server a no ser que sea necesario para la red.
Karma is not always carried forward from one life to another unless it is necessary, and more often than not there is an immediate result.
El karma no siempre se lleva de una vida a otra a menos que sea necesario, y lo más frecuente es que haya un resultado inmediato.
Students should not take medication during school hours or during school-related activities unless it is necessary for a student's health and well-being.
Los estudiantes no deben tomar medicamentos durante el horario escolar o durante las actividades relacionadas con la escuela a menos que sea necesario para la salud y el bienestar del estudiante.
The use of these procedures can only be done with prior authorization from the Agency, unless it is necessary in emergencies or in surgical interventions.
El uso de estos procedimientos solo puede realizarse con una autorización previa de la Agencia, a menos de que sea necesaria en situaciones de urgencia o en intervenciones quirúrgicas.
Rather than speak complainingly of others, we should seek to cover their faults unless it is necessary to speak of them to avoid injury to others.
En lugar de quejarnos de los demás, deberíamos tratar de cubrir sus defectos, a menos que sea necesario hablar de ellos para evitar lastimar a otros.
On multiple-lane roads, stop only in the right lane unless it is necessary to make a left turn immediately after crossing the railroad tracks.
En las carreteras de múltiples carriles, pare solo en el carril derecho, a menos que sea necesario hacer un giro a la izquierda inmediatamente después de cruzar las vías del ferrocarril.
A transfer of these data to third parties does not take place, unless it is necessary for the prosecution of our claims or there is a legal obligation in accordance with.
No se realiza una transferencia de estos datos a terceros, a menos que sea necesario para el enjuiciamiento de nuestros reclamos o exista una obligación legal de conformidad con.
Word of the Day
gardening