unless and until
Popularity
500+ learners.
- Examples
You should not be satisfied unless and until you have achieved that excellence. | No deberÃais estar satisfechos hasta que no hayáis logrado esa excelencia. |
Many browsers are set to accept cookies unless and until you change your settings. | Hay muchos navegadores que están establecidos para aceptar las cookies hasta que cambies los ajustes. |
It will remain that way unless and until there is at least some material convergence in positions. | Seguirá asà hasta que no haya al menos alguna convergencia importante de las posiciones. |
The charges are merely accusations and the defendant is presumed innocent unless and until proven guilty. | Los cargos son meramente acusaciones y la acusada se presume inocente hasta que se pruebe su culpabilidad. |
These Terms of Service are effective unless and until terminated by either you or us. | Terminación Estos Términos de Uso son efectivos hasta que sea terminado por cualquiera de las partes. |
The charges are accusations and the defendant is presumed innocent unless and until proven guilty in court. | Los cargos son acusaciones y el acusado se presume inocente hasta que se demuestre su culpabilidad en un tribunal. |
The charges are accusations and the defendant is presumed innocent unless and until proven guilty in court. | Los cargos son acusaciones y el acusado se presume inocente hasta que se pruebe su culpabilidad en un tribunal. |
The charges and accusations against them are allegations and they are presumed innocent unless and until proven guilty. | Los cargos y acusaciones en su contra son acusaciones y se presume inocente hasta que se demuestre su culpabilidad. |
The charges and accusations against them are allegations and they are presumed innocent unless and until proven guilty. | Los cargos y acusaciones en su contra son las acusaciones y se presume inocente hasta que se demuestre su culpabilidad. |
So unless and until you are detached, you cannot see it. | Por tanto, a menos y hasta que estéis desapegados, no podréis verlo. |
Normally children don't cry unless and until there is some problem. | Normalmente los niños no lloran a no ser que haya un problema. |
The right to be considered innocent unless and until proven guilty. | El derecho a ser considerado inocente a menos que se pruebe su culpabilidad. |
We cannot afford to move unless and until we sell this house. | No podemos pagar la mudanza si antes no vendemos esta casa. |
But it's all meaningless unless and until he agrees. | Pero no vale nada a menos y hasta que él la haya decidido. |
So unless and until you are possessed you can never be obedient. | Asà que, a menos que estéis poseÃdos, no podéis ser obedientes. |
You do not pay legal fees unless and until you win. | Usted no paga los honorarios legales a menos o hasta que usted no gane. |
And they will arise—unless and until that soil is dug up. | Y lo harán, a menos que y hasta que se elimine ese suelo. |
And unless and until you have that kind of a feeling, it won't work out. | Y a menos que tengáis este tipo de sentimiento, no funcionará. |
You cannot access contents of OST file unless and until you repair it. | No puede acceder a contenido de archivos OST a menos que y hasta que repararlo. |
It won't open unless and until you forgive. | No se abrirá hasta que perdonéis. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
