union member

You cannot be discriminated against for being a union member.
No puede ser discriminado por estar afiliado a un sindicato.
One union member asked Aguilera about wages in Cuba.
Un sindicalista le preguntó a Aguilera sobre los salarios en Cuba.
As a union member you bring home a good paycheck.
Como afiliado del sindicato usted lleva a casa un buen cheque de pago.
A private employer cannot be a union member.
Ningún empleador privado puede afiliarse a un sindicato.
Another union member, Ramón Rosa Cabrera, was a few steps behind the victim.
El sindicalista Ramón Rosa Cabrera venía a pocos pasos detrás de la víctima.
I'm not an active union member!
No soy un miembro activo de la Unión.
For example, an active union member in the Coach Drivers Union has been dismissed by his employer.
Por ejemplo, un miembro activo del Sindicato de Conductores de Autocares fue despedido por su empleador.
How can every party member, union member or not, help build solidarity and unity at all levels including internationally?
¿Cómo puede cada miembro del Partido, esté o no sindicalizado, ayudar a construir solidaridad y unidad a todos los niveles, incluso internacionalmente?
Union membership requirements, dues, procedures, or policies (including your current status as a union member in good standing)
Requisitos de membresía de la Unión, debidos, procedimientos, o políticas (incluyendo su condición actual como participante de la Unión de buena situación).
No trade union member may be punished, transferred, dismissed or suspended on account of his or her trade union activities or membership.
Ningún trabajador podrá ser castigado, transferido, expulsado ni suspendido en razón de sus actividades sindicales o por pertenecer al sindicato.
I was not a union member and therefore have no institutional platform on which to advocate with credibility for shorter workweeks and the like.
No era una sindicalista y por lo tanto no tengo ninguna plataforma institucional en la cual abogar con la credibilidad para workweeks más cortos y similares.
Anthony has worked as a cleaner at City Hall in Philadelphia for 17 years and been a union member for just as long.
Anthony ha trabajado haciendo limpieza en la Municipalidad de Filadelfia por 17 años y ha formado parte de la unión durante todo ese tiempo.
Jerry Hicks, a major candidate and long-time union member, will be speaking at a rally on Monday 11 October, starting at 7:30 pm.
Jerry Hicks, destacado candidato y veterano sindicalista, hablará en el transcurso de una concentración este lunes 11 de octubre, a partir de las 19:30.
Management forces workers to give their passwords for government institutions so that the company can establish who is a union member.
La dirección obliga a los trabajadores a comunicarles su contraseña para los trámites oficiales de gobierno, de manera que la empresa puede averiguar si están sindicalizados o no.
Credit Unions If you are a credit union member, or are eligible for membership, see what their card issuing terms are.
Uniones De Crédito Si usted es un miembro de unión de crédito, o es elegible para la calidad de miembro, vea cuál es su tarjeta que publica términos.
When the union member is also a hurricane victim something else is revealed: that the new organization of hurricane victims represents his or her interests better than the union.
Cuando el sindicalizado es un damnificado descubre algo más: que la nueva organización de damnificados representa mejor sus intereses que el sindicato.
Not only did Renee become a proud union member, she became a leader in her building and has spoken out at rallies and to the media.
Renee no solo se convirtió en una orgullosa afiliada, sino que también llegó a ser líder en su edificio y habla en manifestaciones y en los medios.
Even if you are not a union member, you are entitled to rights under Illinois and U.S. labor laws, including the Illinois Prevailing Wage Act.
Aunque no sea miembro de un sindicato, tiene derechos bajo las leyes de Illinois y los Estados Unidos, incluyendo el Acta de Sueldo Predominante de Illinois.
In addition, people can face serious intimidation for taking action, for example, workers can be sacked for simply becoming a trade union member.
Además, la gente a menudo se enfrenta a amenazas graves por tomar medidas. Por ejemplo, se podría despedir a un trabajador solamente por hacerse miembro de un sindicato.
A longtime union member and supporter, Mayor Kenney has stood with commercial cleaners, fired workers at 2116 Chestnut and airport workers.
El Alcalde Kenney, anteriormente integrante de una unión y partidario de las uniones, ha salido en defensa de los limpiadores comerciales y aquellos trabajadores despedidos de 2116 Chestnut, así como de los aeroportuarios.
Word of the Day
to frighten