uniformizar

Es decir, no uniformizando.
In other words, not uniformly.
La publicación propone un modelo Metodológico para que las constructoras y promotoras elaboren sus inventarios de emisiones, uniformizando el cálculo y posibilitando comparaciones y acciones de reducción.
The publication proposes a methodology for construction companies and real estate developers to prepare their emissions inventory, making calculations uniform and allowing comparisons and reduction actions.
Provoca a la vez una acción queratolítica que permite estimular la renovación celular, uniformizando el tono de la piel y evitando la aparición de nuevos excesos de pigmentación.
At the same time it has a keratolytic action which helps to stimulate cellular renewal, smoothing out the skin tone and preventing the appearance of further excess pigmentation.
En el mercado existe un producto para el almacenamiento de semillas que realiza naturalmente el proceso de aireación, uniformizando la temperatura de las semillas con el ambiente, llamado Cycloar.
Cycloar is the name of a new product recently launched, aimed at aiding seed storage by naturally undertaking the task of ventilation to balance the seed mass temperature with that of the ambient air.
Inhibe la tirosinasa y la a-MSH ambas implicadas en los procesos de síntesis de la melanina, a la vez que estimula la renovación celular, eliminando los acúmulos de melanina, uniformizando y aclarando el tono de la piel, atenuando la apariencia de manchas oscuras.
It inhibits tyrosinase and a-MSH, both involved in the melanin synthesis process, while stimulating cell renewal, eliminating excess melanin, evening out and lightening skin tone, and reducing the appearance of dark spots.
Estas compañías están creando Organismos Genéticamente Modificados y están uniformizando los cultivos con la subsiguiente pérdida de biodiversidad.
These companies are creating GMOs and uniform crops with the loss of many species and biodiversity in general.
Word of the Day
mistletoe