uniformidad

Para lograr perfecta uniformidad de hormigón sinllana no puede hacer.
To achieve perfect evenness of concrete withouttrowel can not do.
El producto se distribuye con facilidad y uniformidad, penetrando rápidamente.
The product is applied with ease and uniformity, penetrating rapidly.
El cuarzo ofrece uniformidad y consistencia en sus colores y patrones.
Quartz offers uniformity and consistency in its colors and patterns.
Otra cosa a buscar es la uniformidad de los nudos.
Another thing to look for is the uniformity of the knots.
Muy simple, se usan los principios de causalidad y uniformidad.
Very simply, the principles of causality and uniformity are used.
Además, la superficie debe ser sombreado para producir la uniformidad.
Also, the surface must be shaded to produce uniformity.
Y eso no encaja con la suave uniformidad del universo.
And that doesn't match the smooth uniformity of our universe.
Ello garantiza máximo confort, uniformidad de los asientos y resistencia.
These aspects guarantee maximum comfort, uniformity of seats and resistance.
Circulaciòn ventilada del fluido por uniformidad de tèmperatura (+ 1°C)
Ventilated circulation of the fluid for temperature uniformity (+ 1°C)
Sugerimos una estructura con una uniformidad abstracta, sólida y perceptible.
We suggest a structure with an abstract, solid and perceptible evenness.
El objetivo de la mundialización no debe ser promover la uniformidad.
The objective of globalization must not be to promote uniformity.
Lo cual supone que hay unidad y singularidad, pero no uniformidad.
Which means that there is unity and uniqueness, but not uniformity.
Regla - para controlar la uniformidad de la superficie.
Rule - to control the evenness of the surface.
Quería conformidad, homogeneidad y uniformidad en los proyectos.
He wanted conformity, homogeneity and uniformity in the projects.
Este pabellón destaca por su simplicidad y uniformidad.
This pavilion stands out for its simplicity and uniformity.
¿Odias la uniformidad y generas tu propio estilo?
Do you hate the uniformity and generate your own style?
Por tanto, es una raza pura genuina con uniformidad reconocible.
It is thus a genuine pure breed with recognizable uniformity.
Los expertos dan puntaje por aroma, acidez y uniformidad.
The experts give marks for aroma, acidity and uniformity.
Por lo tanto, chapas no ofrecen la uniformidad en materiales sintéticos.
Therefore, veneers cannot offer the uniformity seen in synthetic materials.
Sus productos finales poseen buena uniformidad, movilidad, capacidad de disolución.
Its final products own the good uniformity, mobility, dissolving capacity.
Word of the Day
to boo