uniformed services

Popularity
500+ learners.
Within our own uniformed services, the United States military has a policy of mandatory testing.
En nuestras propias fuerzas armadas, aplicamos la política de las pruebas obligatorias.
We support our uniformed services employees with a variety of resources and career guidance when they return to work after active duty.
Apoyamos a nuestros empleados uniformados con diversos recursos y guías profesionales cuando regresan a trabajar después del servicio activo.
She added that UNFPA had significantly expanded its work with men in conflict/post-conflict situations, particularly the uniformed services.
Agregó que el UNFPA había ampliado considerablemente su trabajo con los hombres en las situaciones de conflicto y después de los conflictos, especialmente entre los uniformados.
The now-retired General says that among his fondest memories of military service were his associations with Puerto Ricans serving in the uniformed services of the United States.
El ahora retirado General dice que entre sus más preciadas memorias del servicio militar se encuentran sus asociaciones con puertorriqueños que sirven en las fuerzas uniformadas de los Estados Unidos.
It should be noted that there are many militants imitating civilians in the liberated cities. Those militants gather information about the actions of the Ukrainian uniformed services.
Tenemos en cuenta que en las ciudades liberadas hay muchos militantes que imitan a los civiles y buscan información sobre las actividades de las fuerzas armadas de Ucrania.
From the moment that the first U.S. Army trooper put his boot into the sand of Guánica's beach in 1898, U.S. uniformed services have become a permanent part of the island's landscape.
A partir delDesde el momento en que el primer soldado norteamericano vistió su uniforme en las playaspisó la playa de Guánica en 1898, las tropas de los Estados Unidos se convirtieron en parte integral de la realidad de la isla.
Zimbabwe has made contributions to international peace and security under the United Nations banner when members of her uniformed services have served with distinction in several multilateral and multinational United Nations peacekeeping operations around the world.
Zimbabwe ha contribuido a la paz y la seguridad internacionales bajo la bandera de las Naciones Unidas, y los miembros de sus fuerzas armadas han participado remarcablemente en varias operaciones multilaterales y multinacionales de mantenimiento de la paz en todo el mundo.
As members of the military, Coast Guardsmen on active and reserve service are subject to the Uniform Code of Military Justice and receive the same pay and allowances as members of the same pay grades in the other uniformed services.
Como miembros de una fuerza armada los guardacostas activos y reservistas están sujetos a código militar de justicia y reciben las mismas penas y castigos que los otros miembros de las otras fuerzas armadas de Estados Unidos.
Complete if the parent/guardian is on ACTIVE DUTY in the Uniformed Services of the United States.
Complete si el padre/tutor legal está en SERVICIO ACTIVO en las Fuerzas Armadas de los Estados Unidos.
Complete if the parent/guardian is on ACTIVE DUTY in the Uniformed Services of the United States.
Complete si la madre/tutor legal está en SERVICIO ACTIVO en las Fuerzas Armadas de los Estados Unidos.
I brought up the issue of humanitarian aid workers and uniformed services.
Me referí a la cuestión de los trabajadores de asistencia humanitaria y al personal uniformado.
Remote OCONUS locations are those countries that do not have a fixed uniformed services ODTF.
Las instalaciones OCONUS remotas son aquellos países que no tienen una ODTF fija para servicios uniformados.
First responders include firefighters and emergency medical technicians, police and other uniformed services.
El personal de primeros auxilios son los bomberos y técnicos médicos de emergencia, la policía y otros servicios uniformados.
This model is the ideal protection for shooters, but also for athletes, cyclists, asg players or uniformed services.
Este modelo es la protección ideal para tiradores, pero también para atletas, ciclistas, jugadores y servicios uniformados.
Peacekeepers are drawn from, and demobilized to, national uniformed services.
Los efectivos de mantenimiento de la paz proceden de los servicios nacionales uniformados y, al ser desmovilizados, regresan a esos servicios.
One aim has been to institutionalize training on AIDS into training curricula for uniformed services.
Uno de los objetivos ha consistido en institucionalizar la capacitación relativa al SIDA en los programas de formación para los servicios uniformados.
Thrift Savings Plans Thrift Savings Plans are offered to federal civilian and uniformed services employees.
Planes de Ahorros Thrift Los Planes de Ahorros Thrift se ofrecen a los empleados de los servicios uniformados y civiles federales.
Complementing the emphasis on uniformed services, we have intensified our actions targeting all United Nations system staff.
Para complementar ese hincapié que se ha puesto en los servicios uniformados, hemos intensificado nuestras acciones dirigidas a todo el personal del sistema de las Naciones Unidas.
Champusis a program of medical benefits provided by the Federal Government for members and their dependents who are in the uniformed services.
Champuses un programa de beneficios médicos proporcionado por el gobierno federal para los miembros y sus dependientes que participan activamente en las fuerzas armadas.
During the last several months, the UNAIDS secretariat has sharpened its own focus on training and prevention measures among uniformed services.
Durante los últimos meses la secretaría del ONUSIDA se ha centrado especialmente en la capacitación y en las medidas de prevención entre el personal uniformado.
Word of the Day
healthy