Possible Results:
unificar
Estas iniciativas se fortalecerán y unificarán en el nuevo plan estratégico. | These efforts will be strengthened and aligned under the new strategic plan. |
Estos informes se unificarán en un Inventario Nacional de Humedales. | These will be consolidated into a National Wetland Inventory. |
¿Se cerrarán o unificarán instalaciones? | Will there be facility closures or merging of facilities? |
Todos los contenidos (textos, charlas, datos, videos o trasmisiones en vivo) se fusionarán e unificarán. | All content (text, talk, data, video or live stream) will merge and converge. |
Hablamos en este verso de una época en nuestro nombre para él se unificarán. | We speak in this verse of a time when our names for Him will be unified. |
Al ver su bondad, todos los obreros se conmoverán y se unificarán en un solo sentir. | Seeing his goodness, all the workers would be moved and become united as one. |
Los pueblos del mundo entero se unificarán en este paraíso en la Tierra y vivirán felices para siempre. | The entire world's peoples will be unified in this paradise on Earth and live happily ever after. |
Después se unificarán y renumerarán de I a X todas las resoluciones que figuran en el capítulo I. | All the resolutions in chapter I would then be consolidated and renumbered I to X accordingly. |
Para ello se unificarán en una nueva institución del Estado las funciones de regulación de este régimen. | For this purpose, all the regulatory functions under this regime were entrusted to a new State body. |
Las mujeres unificarán estas dos culturas para que no se enfrenten en guerra y no aprendan a hacerla nunca más! | Women will unify these two cultures to wage and learn war no more! |
Espero que podamos mantener esa tendencia puesto que estas normas unificarán los requisitos medioambientales para las instalaciones industriales de toda la UE. | I hope that we can hold that course, as these rules will harmonise the environmental requirements for industrial installations across the EU. |
Las tres Provincias italianas (Roma, Torino y Nápoles) se unificarán en una sola Provincia que comenzará el 25 de Enero de 2016. | The three Italian Provinces (Rome, Naples and Turin) have united as one single province that will begin to function on January 25th, 2016. |
De esta manera se unificarán y alinearán con la Verdad de aquello que Ustedes Realmente Son y que siempre han sido. | Thus shall you unify and align yourself with the Truth of that which You Truly Are and that which you always have been. |
La edad mínima (4 años) y la fecha de corte (31 de julio) se unificarán en los cantones que se han adherido al acuerdo. | The minimum enrolment age (four years) and the cut-off date (July 31) will be harmonised in cantons which have adopted the agreement. |
De este modo se unificarán todos los programas de seguridad en el país bajo una sola persona, lo que facilitará la unidad de mando y esclarecerá la asignación de responsabilidades. | This will unify all country security programmes under a single individual, providing unity of command and clarity of accountability. |
Estas células, excepto las más debiles absorbidas por la tierra, intercambiarán y unificarán sus codificaciones, y formarán un solo equipo de microorganismos. | Except the weakest ones which will be absorbed by the ground, this cells are going to exchange and unify their codifications and then form one single microorganism team. |
En preparación de la segunda parte del 13° período de sesiones, los presidentes de los órganos subsidiarios unificarán de nuevo esta nota en consulta con las Partes. | In preparation for the second part of the thirteenth sessions, the chairmen of the subsidiary bodies will further consolidate this note in consultation with Parties. |
La plantilla de la nueva estructura constará de: a) 1.034 puestos existentes de los tres componentes que se unificarán, reasignados a una nueva sección del presupuesto (secc. | The staffing of the new structure will comprise: (a) 1,034 existing posts of the three components being unified redeployed to a new budget section (sect. |
Sus caminos se unificarán, facultados a medida que adquieren responsabilidad el uno por el otro, y sus vidas en Maitri arderán como un faro en la comunidad. | Their paths will be unified, empowered as they gain responsibility one for the other, and their lives in Maitri will blaze like a beacon in the community. |
En el área de la financiación inmobiliaria se unificarán todas las actividades de financiación inmobiliaria comercial de PBB para clientes inmobiliarios profesionales. | In the business line of real estate finance all activities of the PBB sub-group in commercial real estate finance will be associated with professional real estate clients. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.