unidad de policía

Costa Rica desarrolló su primera unidad de policía fronteriza a principios de 2011.
Costa Rica developed its first border police unit early in 2011.
Se han iniciado los trabajos para desplegar una tercera unidad de policía motorizada en Bambari.
Work has begun to deploy a third motorized police unit in Bambari.
Para el 15 de diciembre de 2007 se esperaba una segunda unidad de policía constituida.
A second formed police unit was expected on 15 December 2007.
En consecuencia, será muy bienvenida la formación de la unidad de policía integrada propuesta.
The formation of the proposed integrated police unit would therefore be most welcome.
Base, necesito una unidad de policía, de inmediato.
Control, I need an SFPD unit now.
La rotación de la unidad de policía constituida de Bangladesh en Nyala concluyó en noviembre.
The rotation of the Bangladeshi formed police unit in Nyala was completed in November.
La unidad de policía constituida egipcia debía desplegarse para finales de año.
The Egyptian formed police unit was expected to be deployed by the end of the year.
Está previsto que en octubre se despliegue una octava unidad de policía formada aportada por Nigeria.
An eighth formed police unit from Nigeria is expected to be deployed in October.
Los contingentes nacionales y la unidad de policía militar de ese sector proceden de siete Estados Miembros.
The national contingents and the military police unit in this sector are from seven Member States.
La suma necesaria para el equipo especial de una unidad de policía formada se estima en 59.328 dólares.
Requirements for special equipment for formed police units are estimated at $59,328.
Este semisumergible fue incautado por la unidad de policía antinarcóticos en Puerto Escondido, Colombia en octubre de 2011.
This semi-submersible was seized by the anti-narcotics police unit in Puerto Escondido, Colombia, in October 2011.
Otro Estado Miembro ha señalado la posibilidad de aportar la segunda unidad de policía constituida.
Another Member State indicated that it might be able to provide the second formed police unit.
La Unión Europea ha iniciado su capacitación y donación de equipo de la unidad de policía integrada.
The European Union has started its training and equipping of the Integrated Police Unit.
Por ejemplo, una unidad de policía podría tener una función policial y la facultad de efectuar arrestos.
For example, a police unit could provide a constabulary function and would have the power to arrest.
El equipo pesado de la unidad de policía constituida nepalesa llegó a Port Sudan el 18 de febrero.
The Nepalese formed police unit's major equipment arrived in Port Sudan on 18 February.
El nuevo ejército estará integrado por dos batallones de infantería, una compañía de ingenieros y una unidad de policía militar.
The new army will comprise two infantry battalions, an engineering company and a military police unit.
Esta es la primera unidad de policía predominantemente femenina que se despliega en la historia de las Naciones Unidas.
This unit is the first predominantly female police unit deployed in the history of the United Nations.
Además, en Bogotá todos los barrios tienen una unidad de policía de proximidad (CAI), responsable de supervisar la seguridad del área.
Additionally, in Bogotá all neighborhoods have a proximity police unit (CAI), responsible for overseeing the area safety.
Por el contrario, asumen que los responsables fueron inversores dentro del CCI o miembros de su propia unidad de policía.
Instead, they assume that investors within the CCI or members of their private policing unit were responsible.
El equipo pesado de la unidad de policía constituida de Nepal llegó a Port Sudan el 18 de febrero.
The major equipment of the Nepalese formed police unit arrived in Port Sudan on 18 February.
Word of the Day
hook