unholiness

Popularity
500+ learners.
Isaiah confessed his own unholiness and that of his people.
Isaías confesó su propia impiedad y la de su pueblo.
It is wisdom to keep living holy and shun unholiness.
Es sabiduría mantenerse viviendo en santidad y rechazar la impiedad.
You see, we have grown quite accustomed to unholiness.
Ustedes verán, nosotros hemos crecido bien acostumbrados a lo profano.
Leaders REPENT today for not taking a stand against unholiness.
Líderes ARREPENTÍOS hoy para que no tomen una postura contra lo impío.
Speaking out against unholiness and speaking forth my prophetic messages.
Hablando claro contra lo profano y diciendo mis mensajes proféticos.
Leaders REPENT today for not taking a stand against unholiness.
Líderes ARREPIENTANSE hoy por no tomar postura en contra de la impiedad.
From your leaders that are responsible for passing laws of unholiness?
¿De vuestros líderes que son responsables por aprobar perversas leyes?
The presence of divinity revealed his own unholiness.
La presencia de la divinidad revelaba su propia falta de santidad.
Yet there can be no unity between unholiness and holiness.
Sin embargo no puede haber ninguna unidad entre lo profano y lo santo.
Stop corrupting the youth and this world with your stench of unholiness.
Deje de corromper a la juventud y este mundo con su hedor profano.
The work of transformation from unholiness to holiness is a continuous one.
La obra de transformación de la impiedad a la santidad es continua.
I, YAHUVEH have decreed war on planet earth where unholiness abounds.
YO, YAHUVEH, he decretado guerra sobre el planeta tierra donde la impiedad abunda.
Geichazi's unholiness was seen from how he acted under stress.
Geichazi falta de santidad era visto desde la forma en que actuó bajo el estrés.
Just as unholiness runs in families, holiness also runs in families.
Como la impiedad corre por las familias, la santidad también corre en familias.
All unrighteousness, unholiness, and disobedience will be gone.
Toda injusticia, toda falta de santidad, y toda desobediencia partirá.
How few believe that there is a price to pay for unholiness?
¿Cuan pocos creen que hay un precio que pagar por no vivir en santidad?
The Father, who's holy and perfect, cannot be in the presence of unholiness.
El Padre, que es santo y perfecto, no puede estar en presencia del pecado.
Their holiness accentuates our unholiness.
Su santidad acentúa nuestra falta de santidad.
They are being taught unholiness and rebellion against all that is holy.
Les está siendo enseñado todo lo profano y la rebelión contra todo lo que es santo.
Let not unholiness entice you anymore.
No permitan jamás que la impiedad seduzca en ustedes.
Other Dictionaries
Explore the meaning of unholiness in our family of products.
Word of the Day
winter