unheeded

The prayer uttered by Buddha remained unheeded by men.
La oración pronunciada por Buda permanece desatendida por los hombres.
Scriptures do not say it all, but these voices went unheeded.
Las escrituras no dicen todo, pero estas voces fueron ignoradas.
It was a simple message, yet it has gone unheeded.
Fue un mensaje simple, y ha sido desoído.
Currently, the 24 recommendations remain unheeded by the state.
Actualmente, las 24 recomendaciones son incumplidas por el Estado.
So far, however, these warnings have gone unheeded.
Hasta ahora, sin embargo, estas advertencias no han sido escuchadas.
But unlike in Porter Ranch, demands around Exide went unheeded.
Pero a diferencia de Porter Ranch, las demandas contra Exide no fueron escuchadas.
Our warnings are given, but many go unheeded.
Nuestras advertencias son dadas, pero muchas son desatendidas.
It looks like Lydia Gonzalez's pleas for mercy have gone unheeded.
Parece que las súplicas de Lydia Gonzalez han sido desoídas.
Regrettably, its appeals had gone unheeded for a second consecutive year.
Lamentablemente, por segundo año consecutivo sus llamamientos no tuvieron ningún eco.
I couldn't help but notice that my suggestion has gone unheeded.
No pude dejar de notar que mi sugerencia ha pasado inadvertida .
Unfortunately, it appears that the threat went unheeded.
Desafortunadamente, parece que esta amenaza fue ignorada.
But the last appeal of love was unheeded.
Pero no fue oída su última súplica de amor.
The structural problems of eurozone countries went unheeded.
Los problemas estructurales de los países de la eurozona fueron desatendidos.
Scriptures do not say it all, but these voices went unheeded.
Las escrituras no dicen del todo, pero estas voces fueron caso omiso.
I couldn't help but notice that my suggestion has gone unheeded.
Yo, no pude evitar notar que mi sugerencia no fue atendida.
The appeals of the official bodies went unheeded.
Los llamamientos de los organismos oficiales no encontraban ningún eco.
But their demands remained unheeded by authorities and party leaders.
Pero sus peticiones no fueron escuchadas por las autoridades y líderes de los partidos.
I know your words will not go unheeded by the people of this country.
Sé que sus palabras no pasarán desapercibidas para la gente de este país.
Forgiveness is giving our loving attention to something unheeded in our past.
Perdonar es entregarle nuestra amorosa atención a determinados aspectos equívocos de nuestro pasado.
Most regrettably, these calls remained unheeded and the situation continued to deteriorate.
Lamentablemente, esas peticiones no han sido atendidas y la situación ha seguido empeorando.
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict