ungís

The main purpose of UNGIS is to facilitate the implementation of WSIS outcomes within the United Nations system.
El objetivo principal del Grupo es facilitar la aplicación de los resultados de la Cumbre en el sistema de las Naciones Unidas.
UNGIS was established by the United Nations Chief Executive Board (CEB) based on recommendations of the Secretary-General.
El Grupo fue creado por la Junta de los jefes ejecutivos del sistema de las Naciones Unidas sobre la base de recomendaciones del Secretario General.
Participants took note of the fact that UNDP did not wish to act as chair of UNGIS, but would nominate a high-level representative for liaison.
Los participantes tomaron nota de que el PNUD no deseaba desempeñar la presidencia del Grupo, aunque propondría a un representante de alto nivel para llevar a cabo actividades de enlace.
UNGIS discussed different proposals on the best way to organize the 2009 cluster of events, but did not take a final decision.
El Grupo de las Naciones Unidas sobre la Sociedad de la Información examinó diferentes propuestas sobre el mejor modo de organizar el grupo de actos de 2009, aunque no adoptó ninguna decisión definitiva.
UNDP decided to withdraw from the agreed rotation of the Chair of UNGIS between ITU, UNESCO and UNDP, starting from May 2008.
El PNUD decidió que a partir de mayo de 2008 dejaría de participar en la rotación que se había decidido respecto de la presidencia del Grupo de las Naciones Unidas sobre la sociedad de la información entre la UIT, la UNESCO y el PNUD.
On July 17, 2007, at UNESCO headquarters in Paris, France, UNESCO Director-GeneralKoïchiro Matsuura opened the second meeting of the United Nations Group on the Information Society (UNGIS).
El 17 de julio de 2007, en la sede de la UNESCO en París (Francia), el Director General de la UNESCO, Sr.Koichiro Matsuura, inauguró el segundo encuentro del Grupo de Naciones Unidas sobre la Sociedad de la Información (UNGIS).
The essential role of ICTs and Broadband networks was supported by the United Nations Group on the Information Society (UNGIS), the Ministry of Communications of Brazil and a number of other government, business and civil society partners.
El Grupo de las Naciones Unidas sobre la Sociedad de la Información (UNGIS), el Ministro de Comunicaciones de Brasil y varios otros asociados de los sectores público y privado y la sociedad civil recalcaron el papel esencial de las TIC y las redes de banda ancha.
At the third meeting of UNGIS, held in September 2008, a first round of discussion within UNGIS took place, and the Chair invited participants to send their views to the Secretariat.
En la tercera reunión del Grupo, celebrada en septiembre de 2008, hubo una primera ronda de deliberaciones y a continuación el Presidente invitó a los participantes a que enviaran sus puntos de vista a la Secretaría.
Word of the Day
mummy