unforeseen consequences

Popularity
500+ learners.
While you agonise over gut-wrenching moral dilemmas, even seemingly insignificant choices can have devastating, unforeseen consequences.
Mientras te enfrentas a angustiantes dilemas morales, hasta las elecciones más insignificantes pueden tener consecuencias devastadoras e imprevistas.
This rule is dangerous in the light of the TiSA ambitions to significantly open up new financial markets, which has often had unexpected or unforeseen consequences.
Esta regla es peligrosa teniendo en cuenta las ambiciones del TISA de abrir significativamente nuevos servicios financieros, lo que a menudo ha tenido consecuencias inesperadas o imprevistas.
His friend Camilo comes to meet him and they go off to celebrate, but this celebration will bring about a series of totally unforeseen consequences.
Su compadre Camilo va a por él y deciden ir a festejarlo, pero esta celebración les traerá consecuencias que ambos estaban muy lejos de imaginar.
Have there been any unforeseen consequences as a result of the activities?
¿Ha habido alguna consecuencia imprevista como resultado de las actividades?
Viruses can have unforeseen consequences for those using computers.
Los virus pueden tener consecuencias imprevistas para quienes trabajan con ordenadores.
This is a very risky strategy, and one that can have unforeseen consequences.
Esta es una estrategia muy arriesgada y puede tener consecuencias imprevistas.
That's exactly the point... unforeseen consequences.
Ese es exactamente el punto... consecuencias imprevistas.
The unforeseen consequences, if any, that resulted from the intervention?
¿Qué consecuencias imprevistas, si las hubo, fueron resultado de la intervención?
A geometry of lands and waters that mirror the salty confers unforeseen consequences.
Una geometría de las tierras y aguas que reflejan el salado confiere consecuencias imprevistas.
Could they have unforeseen consequences in the future?
¿Pueden tener en el futuro consecuencias imprevistas?
Rust's alleged intention to build an imaginary bridge had unforeseen consequences.
La supuesta intención de Rust de construir un puente imaginario tuvo consecuencias imprevistas.
Sometimes changes take place in the operating process that lead to unforeseen consequences.
A veces se producen cambios en el proceso operativo que provocan consecuencias imprevistas.
That's exactly the point... unforeseen consequences.
Ése es exactamente el tema... consecuencias imprevistas.
Preparations included in their composition can begin to co-operate and bring to unforeseen consequences.
Los preparativos incluidos en su composición pueden comenzar a cooperar y traer consecuencias imprevistas.
Preparations included in their composition can begin to co-operate and bring to unforeseen consequences.
Preparaciones incluidas en su composición pueden comenzar a cooperar y llevar a consecuencias imprevistas.
But this gift had unforeseen consequences.
Pero este obsequio tuvo consecuencias inesperadas.
Believe you me, there can be unforeseen consequences.
Créeme, no puede haber consecuencias imprevistas.
We need to stabilise the region or at least prevent any deterioration which would have unforeseen consequences.
Debemos estabilizar la región o al menos impedir un deterioro que tendría consecuencias imprevisibles.
The complexity of the Earth System guarantees that enormous unforeseen consequences would emerge.
La complejidad del sistema de la Tierra nos asegura que podrían surgir consecuencias imprevisibles.
Another prime example of the unforeseen consequences of a single act is the car accident.
Otro ejemplo excelente de las consecuencias imprevistas de un solo acto es el accidente de tráfico.
Word of the Day
to draw